Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people trapped in confined spaces
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Community action programme for disabled people
EPP
EVP
Evacuate people from buildings
Evangelical People's Party
Evangelical People's Party of Switzerland
Folie à deux Induced paranoid disorder
Generosity and flexibility
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Psychotic disorder
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Second Community action programme for disabled people
Swiss Evangelical People’s Party
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
Withdraw people from buildings

Vertaling van "people’s generosity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


generosity and flexibility

esprit constructif et souple


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


Swiss Evangelical People’s Party | Evangelical People's Party | Evangelical People's Party of Switzerland [ EVP | EPP ]

Parti évangélique suisse | Parti évangélique | PEV CH | PEV Suisse | Parti populaire évangélique [ PEV | PPE ]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to thank all the governments and peoples of Syria's neighbouring countries for their generosity.

Je souhaite remercier les gouvernements et les populations des pays voisins de la Syrie pour la générosité dont ils font preuve.


More than 13 million people are currently threatened by the effects of drought in the Horn of Africa and the Humanitarian Aid Commissioner Kristalina Georgieva today renews her appeal for the world to continue to show solidarity and generosity towards this vulnerable population.

Plus de 13 millions de personnes sont actuellement menacées par les effets de la sécheresse dans la Corne de l’Afrique et Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de l’aide humanitaire, lance aujourd’hui un nouvel appel à la communauté internationale pour continuer à faire preuve de solidarité et de générosité à l'égard de ces populations vulnérables.


The urgency now is to dig out the last survivors – if there are any left – to bury the dead, to feed the living, to distribute water, to treat, to operate and to rebuild. Every country departed quickly, very quickly, with its resources, its equipment, its dogs, its people and its generosity.

L’urgence maintenant, c’est d’exhumer les derniers survivants, s’il en reste, c’est d’enterrer les morts, c’est de nourrir les vivants, c’est de distribuer de l’eau, c’est de soigner, c’est d’opérer et c’est de reconstruire. Chaque pays est parti vite, très vite, avec ses moyens, son matériel, ses chiens, ses hommes et sa générosité.


The urgency now is to dig out the last survivors – if there are any left – to bury the dead, to feed the living, to distribute water, to treat, to operate and to rebuild. Every country departed quickly, very quickly, with its resources, its equipment, its dogs, its people and its generosity.

L’urgence maintenant, c’est d’exhumer les derniers survivants, s’il en reste, c’est d’enterrer les morts, c’est de nourrir les vivants, c’est de distribuer de l’eau, c’est de soigner, c’est d’opérer et c’est de reconstruire. Chaque pays est parti vite, très vite, avec ses moyens, son matériel, ses chiens, ses hommes et sa générosité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The noble impulses of the heart and people’s generosity whenever there are natural or humanitarian disasters are commendable, but it is important for people to understand that the elimination of extreme poverty and hunger is a strategic goal.

Les nobles élans du cœur et la générosité des citoyens après chaque catastrophe naturelle ou humanitaire sont louables, mais il est important que ceux-ci comprennent que l’élimination de l’extrême pauvreté et de la faim constitue un objectif stratégique.


I can say unequivocally that they are people of generosity, people of dignity and people possessed of a deep spirituality.

Je déclare sans équivoque que ce sont des gens dont la générosité, la dignité et la profonde spiritualité impressionnent.


Where I live so many people have a story of his generosity and that generosity was always directed to those most in need and usually done quietly so as to avoid any embarrassment to those being helped.

Dans ma province, nombre de gens peuvent parler de la générosité de cet homme qui aidait les plus démunis en veillant par-dessus tout à leur éviter toute gêne.


– Mr President, I have just returned from Sri Lanka and would like to place on the record my gratitude to the peoples of Europe and the people of my own country, Britain, for their enormous generosity and the goodwill they have shown in the last few weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du Sri Lanka et je tiens à exprimer ma gratitude aux peuples d’Europe et de mon pays d’origine, la Grande-Bretagne, pour leur générosité considérable et pour la bonne volonté dont ils ont fait preuve ces dernières semaines.


Lastly, Mr President, I should like to mention something to which we alluded last year and to which we shall probably always allude whenever such circumstances arise: the dedication of the fire-fighters, the dedication of the people who, through their acts of courage, generosity and even heroism, proved what we already know – that in times of tragedy that demonstrate the worst in human nature, there are also many people who demonstrate the best in human nature.

Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais mentionner un point auquel nous avons fait allusion l’année dernière et sur lequel nous reviendrons probablement toujours lorsque de telles circonstances se présenteront: le dévouement des pompiers, le dévouement des personnes qui, par leur courage, leur générosité et même leur héroïsme, ont prouvé ce que nous savions déjà - dans les épreuves tragiques qui révèlent la pire facette de la nature humaine, de nombreuses personnes en montrent également la meilleure.


European Commissioner Kristalina Georgieva and UN refugee agency head António Guterres on Saturday praised the people of Lebanon and other nearby states for their generosity toward hundreds of thousands of Syrian refugees.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission, et M. António Guterres, directeur de l'agence des Nations Unies pour les réfugiés, ont félicité samedi la population du Liban et d’autres pays proches de leur générosité à l'égard des centaines de milliers de réfugiés syriens.


w