Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peoples’ sovereign views remember " (Engels → Frans) :

We all understand that the men and women in that party are devoted to a sovereign Quebec, devoted to separating, even though the people of the province of Quebec have clearly indicated that they do not support that view, on a number of occasions.

Nous savons que les hommes et les femmes de ce parti préconisent la souveraineté et la séparation du Québec, même si les Québécois leur ont clairement fait savoir à plusieurs reprises qu'ils s'y opposaient.


B. whereas pro-Russian militias proclaimed ‘People’s Republics’ in those regions and later held referenda in support of those ‘sovereign republics’; whereas all efforts by the Kyiv authorities to start a genuine dialogue with a view to dealing with the problems of the area, and in particular administrative decentralisation and the relevant constitutional reforms, have been turned down by the people who took power;

B. considérant que ces milices ont proclamé des "républiques populaires" dans ces régions puis y ont organisé des référendums pour entériner la mise en place de ces "républiques souveraines"; qu'elles ont torpillé tous les efforts entrepris par le gouvernement de Kiev pour nouer un véritable dialogue en vue de résoudre les problèmes de ces régions, notamment en proposant une décentralisation administrative et des réformes constitutionnelles;


49. Welcomes the decision of the EU-Egypt and EU-Tunisia Task Forces to finalise a roadmap for the return of the illicitly acquired assets which are still frozen in a number of third countries; urges the EU and its Member States to adhere fully to the existing international norms governing asset recovery, such as Chapter V of UNCAC, the asset recovery action plan as developed by the G8 Deauville Partnership with Arab Countries in Transition, and the new legislative framework developed by the Council on 26 November 2012; considers that asset-recovery provisions will support the efforts of countries to redress the worst effects of corrup ...[+++]

49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles ...[+++]


A fine demonstration of the lack of importance that the Commission and the Council attach to Parliament’s decisions, in paying no regard to them whatsoever – a Parliament, it must be remembered, that is sovereign and represents the people.

Une belle démonstration de l’absence de crédit que la Commission et le Conseil portent, en les bafouant, aux décisions du Parlement, pourtant souverain - faut-il le rappeler - et représentant les citoyens.


The EU is totally indifferent to the peoples’ sovereign views remember, if you will, the ‘no’ vote of the people of Denmark of 28 September 2000, which was treated with equal contempt. I believe that the European Union is in the process and I know that this will perhaps cause some shock of reviving a colonial style approach towards the nations within it, with the slight difference that, in this case, the colonial power intends to develop colonisation rather than to initiate it, as has been the case in the past.

Totalement indifférente à l'expression souveraine des peuples - rappelez-vous le "non" des Danois le 28 septembre dernier, qui a été traité avec un égal mépris - il m'apparaît que l'Union européenne est en train, je sais que cela va peut-être choquer, de reproduire un mode de fonctionnement de nature coloniale vis-à-vis des nations qui la composent, à cette différence près que la puissance coloniale entend ici procéder de la colonisation au lieu de la précéder, comme ce fut jusqu'ici le cas dans l'histoire.


Instead, if you look at the decisions of the Supreme Court over the past 10 or 15 years, if you look at the literature in the law journals reviewing these decisions, my impression is that the Supreme Court justices are fully aware of the fact that the treaties as written were not the promises, that there was a great injustice committed, but there is a reluctance to impose the liability and the cost on Canada for fear that a decision saying these are really sovereign people, we had no right to subjugate them to our laws, there is no logic in the Indian Act itself governing these people.The Supreme Court is concerned a ...[+++]

Par contre, si vous examinez les décisions de la Cour suprême des 10 ou 15 dernières années, si vous lisez les revues juridiques examinant ces décisions, j'ai l'impression que les juges de la Cour suprême savaient parfaitement que les traités, tels que rédigés, ne correspondaient pas aux promesses, qu'une grande injustice a été commise, mais qu'on n'est peu disposé à faire endosser au Canada cette responsabilité et ce coût de peur qu'une décision indiquant que les peuples autochtones sont véritablement souverains, que nous n'avions au ...[+++]


The conclusion that we should reach, in my view, is that the international community must, first and foremost, remind these people of the difference between a sovereign country and an occupied territory. Then, we must make them understand beyond a shadow of a doubt that the age of impunity is over.

La conclusion que nous devrions tirer, à mes yeux, c'est qu'il faut que la communauté internationale, d'abord, rappelle à ces gens la différence entre un pays souverain et un territoire occupé ; ensuite, leur fasse clairement comprendre que le temps de l'impunité, c'est fini.


When I look at young people, I remember that, one day, there was born a child, an exceptional child, a sovereign being to whom people wished only good things, the best things in the world, both for the mind and the body, and also intelligence.

Quand je regarde la jeunesse, cela me fait penser qu'un jour est né un enfant, est né un être unique, un être souverain, à qui on ne souhaitait que de bonnes choses, les meilleures au monde, tant pour l'esprit que pour le corps, et aussi l'intelligence.


We remember the deaths of six million Jews and the victimization of millions of other innocent people persecuted because of their religion, ethnic origin, sexual orientation or political views.

Il n'oublie pas les six millions de juifs qui sont morts ni les millions d'autres personnes innocentes qu'on a persécutées du fait de leur religion, de leur origine ethnique, de leur orientation sexuelle ou de leurs vues politiques.


Even if some people mention the uncertainty associated with a sovereign Quebec, this is not because of the political regime or because they have concerns about public finances in a sovereign Quebec in view of the present high Canadian deficit.

Même lorsque des gens évoquent l'incertitude face à un Québec souverain, ce n'est pas à cause du régime politique ou parce qu'ils se demandent comment les finances publiques seraient dans un Québec souverain étant donné le haut niveau d'endettement canadien actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peoples’ sovereign views remember' ->

Date index: 2022-07-03
w