Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Your Enterprise Through People

Traduction de «peoples through forcible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AES Vision: The Atmospheric Environment Service; people providing a quality service through science for a sustainable benefit of Canadians and their environment

Vision SEA : Des gens offrant des services de qualité par l'entremise de la science pour réaliser des bénéfices durables pour les Canadiens et l'environnement


Effective Management through People: Breaking out of the Mold

La gestion efficace avec la collaboration du personnel : Sortir des sentiers battus


Building Your Enterprise Through People

Votre personnel : la clé de votre entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aim is to foster the resilience and self-reliance of forcibly displaced people through quality education, access to economic opportunities and social protection.

L’objectif est de favoriser la résilience et l’autonomie des personnes déplacées de force grâce à un enseignement de qualité, l’accès aux débouchés économiques et la protection sociale.


30. Takes note of the significant efforts made by the Chinese Government to develop Tibet and Xinjiang economically, and of the impact of those efforts on nomad communities and traditional livelihoods; urges the Chinese Government to act in a politically responsible way by meaningfully engaging the Tibetan and Uighur peoples in governance issues, including resource management and economic development priorities, and respecting rather than diluting cultural elements such as language and religion; strongly asserts that the Chinese Government will not achieve lasting stability in Tibet or Xinjiang or comity among the Chinese, Tibetan and Uighur peoples through forcible assimilat ...[+++]

30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouvernement chinois ne pa ...[+++]


Encourage host governments and communities through advocacy, information and incentives to progressively integrate forcibly displaced people into the social and economic life of the community.

Encourager les gouvernements et les communautés des pays d’accueil, par des incitations et des actions de sensibilisation et d’information, à intégrer progressivement les personnes déplacées de force dans la vie sociale et économique.


Not only would this help to integrate forcibly displaced people into the host community more smoothlythe financial burden on the host country from hosting refugees could also be alleviated through tax revenues.

Cela permettrait d’aider les personnes déplacées de force à mieux s’intégrer dans la communauté d’accueil, mais également, grâce aux recettes fiscales, d’alléger la charge financière pesant sur le pays d’accueil en raison de l’accueil des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The potential longer-term dimensions of forcibly displaced people's needs, such as housing, healthcare, nutrition, protection, drinking water and sanitation, education cannot be met through humanitarian assistance alone.

L’aide humanitaire ne peut suffire à traiter les besoins potentiels à plus long terme des personnes déplacées de force, comme le logement, les soins de santé, la nutrition, la protection, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement ainsi que l’éducation.


Mugabe's current power has been gained through the blood and suffering of his people. Our Government's should not be compounding that by forcibly returning people to Zimbabwe.

Nos gouvernements ne doivent pas aggraver la situation en renvoyant de force des Zimbabwéens dans leur pays.


We scream about democracy and democracy, but when people democratically elect a person and the United States forcibly, through a coup d'etat, removes that person, we follow along with the United States policy.

On hurle démocratie, démocratie, mais lorsque les gens élisent démocratiquement une personne et que les États-Unis font destituer cette personne par un coup d'État, nous suivons la politique des États-Unis.


My hope is that this bill would allow Parliament, through votes in the House of Commons and the Senate, to say to the people of Canada and to our judicial system that we, the lawmakers of the land, do not think that current sentencing in terms of sexual assault and the forcible confinement of children is adequate.

J'espère que cette mesure permettra au Parlement, au moyen d'un vote à la Chambre des communes et au Sénat, de dire aux citoyens et à l'organisation judiciaire que nous qui faisons les lois jugeons insuffisantes les peines imposées en cas d'agression sexuelle commise sur des enfants et de séquestration d'enfants.




D'autres ont cherché : building your enterprise through people     peoples through forcible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peoples through forcible' ->

Date index: 2024-01-05
w