Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Find compatible partners for people
Match people
Match-make
Matching people
People-to-people contacts
Platform 4
Platform 4 Contacts between people
Platform on Contacts between People

Vertaling van "people-to-people contacts make " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform 4 | Platform 4: Contacts between people | Platform on Contacts between People

plateforme 4 | plateforme sur les contacts interpersonnels


matching people | match-make | find compatible partners for people | match people

mettre en relation des gens dont les profils correspondent


people-to-people contacts

contacts entre les personnes | relations entre les gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Build a stronger partnership with the people by expanding contacts between students, researchers and young people.

Édifier un partenariat plus étroit entre les populations en développant les contacts entre les étudiants, les chercheurs et les jeunes.


"For me, the challenge which this great nation and people are facing is not only economic and social: it is about building a modern State – a State which is able to deliver on the promises of this great democracy; a State which cares and which works for its people; a State which makes Greece a proud member of the European Union".

«Pour moi, le défi à relever par cette grande nation n'est pas seulement socioéconomique: il s'agit de construire un État moderne, un État capable de tenir les promesses de cette grande démocratie, un État à l'écoute qui œuvre en faveur de ses citoyens, un État qui rend la Grèce fière d'appartenir à l'Union européenne».


5. Underlines the importance of investing more efforts in people-to-people contacts in order to create a favourable environment of cooperation between Turkey and the EU; stresses, therefore, that in the interest of closer links between the EU and Turkey concrete progress should be made on visa liberalisation, based on the fulfilment of the requirements set out in the roadmap towards a visa-free regime with Turkey; stresses that in the interim period, the EU should make it easier for business people to obtain vis ...[+++]

5. souligne qu'il est important de consacrer davantage d'efforts aux contacts interpersonnels afin d'instaurer un environnement favorable à la coopération entre la Turquie et l'Union européenne; souligne, par conséquent, que dans l'intérêt d'un renforcement des liens entre l'Union et la Turquie, des progrès concrets devraient être accomplis en ce qui concerne la libéralisation du régime des visas, sur la base du respect des exigences énoncées dans la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie; souligne q ...[+++]


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU must present an attractive offer to ENP partner countries – offering them improved trade and investment prospects, making people-to-people contacts and legitimate short-term travel easier, being more active in addressing frozen conflicts, and opening more possibilities to mobilise funding.

L'Union doit faire des propositions attrayantes à ses partenaires de la PEV, en leur garantissant de meilleures perspectives en matière d'échanges et d'investissements, en facilitant les contacts interpersonnels et les déplacements de courte durée effectués pour des motifs légitimes, en déployant une plus grande énergie pour la résolution des conflits gelés et en créant des possibilités supplémentaires de mobilisation de fonds.


8. Calls on the Commission to prepare recommendations for the possible adoption of directives on visa facilitation and readmission agreements with Belarus once the relevant conditions have been met; believes that such action is crucial to achieving the main goals of EU policy towards Belarus, namely enhancing people-to-people contact, making Belarus part of European and regional processes and rendering the democratisation process in the country irreversible;

8. invite la Commission à préparer des recommandations en vue de l'adoption éventuelle de directives sur des accords de facilitation des visas et de réadmission avec la Biélorussie, lorsque les conditions nécessaires seront réunies; estime que cette action est essentielle pour atteindre les principaux objectifs de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie, à savoir renforcer les contacts interpersonnels, intégrer la Biélorussie dans les processus européens et régionaux et rendre irréversible la démocratisation du pays;


4. Calls on the Commission to prepare recommendations for the possible adoption of directives on visa facilitation and readmission agreements with Belarus once the relevant conditions have been met; believes that such action is crucial to achieving the main goals of EU policy towards Belarus, namely enhancing people-to-people contact, making Belarus part of European and regional processes and rendering the democratisation process in the country irreversible;

4. invite la Commission à préparer des recommandations en vue de l'adoption éventuelle de directives sur des accords de facilitation des visas et de réadmission avec la Biélorussie, lorsque les conditions nécessaires seront réunies; estime que cette action est essentielle pour atteindre les principaux objectifs de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie, à savoir renforcer les contacts interpersonnels, intégrer la Biélorussie dans les processus européens et régionaux et rendre irréversible la démocratisation du pays;


Millions of people use it for swimming or recreational activities every year, and accepting the recommendation would put an end to this, just as it would eliminate the workplaces of hundreds of thousands of people who work and make a living of tourism there.

Chaque année, des millions de gens s’y baignent ou y exercent des activités de plaisance et si nous validons la recommandation, tout cela va disparaître, tout comme les lieux de travail de centaines de milliers de personnes qui gagnent leur vie grâce au tourisme là-bas.


People, especially young people, who, in the context of the "European Voluntary Service" section of the Community "Youth" programme or of transnational voluntary projects similar to the "European Voluntary Service", undertake an activity which specifically involves solidarity, is nonprofit making and unpaid and helps them acquire social and personal skills.

Les personnes et tout particulièrement les jeunes qui, dans le cadre du volet "Service volontaire européen" du programme communautaire "Jeunesse" ou dans le cadre de projets transnationaux de volontariat répondant à des conditions similaires au "Service volontaire européen", s'engagent dans une activité de solidarité concrète, non lucrative et non rémunérée, et qui les aide à acquérir des aptitudes et des compétences sociales et personnelles.


It is becoming increasingly important for people to make their own supplementary provisions for old age, in order to safeguard their standard of living. People need time to make these provisions.

Afin d’assurer le niveau de vie des personnes âgées, les cotisations personnelles deviennent de plus en plus importantes. Il faut donner aux gens le temps de s’habituer à cette forme de prévoyance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people-to-people contacts make' ->

Date index: 2022-04-28
w