Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people worldwide still " (Engels → Frans) :

5. Recognises that corruption misallocates resources and is detrimental to sustained economic growth and poverty reduction, and is one of the obstacles to the achievement of the Millennium Development Goals; recalls that the cost of corruption is estimated at over 5 % of global GDP, far exceeding the value of global official development assistance, and that bribes paid yearly are thought to be equivalent to the GDP of Africa, while, at the same time, some 1.4 billion people worldwide still live in poverty; condemns corruption as it violates the principles of equality and non-discrimination, in particular when it means that access to ba ...[+++]

5. reconnaît que la corruption conduit à un détournement des ressources, va à l'encontre d'une croissance économique soutenue et de la réduction de la pauvreté, et constitue l'un des obstacles à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; rappelle que le coût de la corruption est estimé à plus de 5 % du PIB de la planète, soit nettement plus que le montant de l'aide publique au développement mondial, et que les pots-de-vin versés chaque année sont, quant à eux, considérés comme équivalents au PIB de l'Afrique, alors que, dans le même temps, quelque 1,4 milliard de personnes vivent encore dans la pauvreté à travers ...[+++]


Yet millions of people worldwide still lack access to clean drinking water and are therefore deprived of a basic human right.

Or, des millions de personnes dans le monde n'ont toujours pas accès à l'eau potable et sont donc privées d'un droit de l'homme fondamental.


A. whereas the conflict in Syria, which is entering its fifth year, has led to a humanitarian catastrophe of an unprecedented scale since World War II; whereas according to UN figures, the conflict has led to the deaths of more than 200 000 people, a majority of whom were civilians, and to more than 7.6 million people being internally displaced, and has left more than 12.2 million Syrians in desperate need of assistance inside Syria; whereas 212 000 people are still besieged – 185 000 by government forces and 26 500 by opposition fo ...[+++]

A. considérant que le conflit en Syrie, qui entre dans sa cinquième année, a entraîné une catastrophe humanitaire d'une ampleur sans précédent depuis la deuxième guerre mondiale; que, selon les chiffres des Nations unies, le conflit a fait plus de 200 000 morts, dont une majorité de civils, a entraîné le déplacement de plus de 7,6 millions de personnes à l'intérieur du pays et a plongé plus de 12,2 millions de Syriens dans un besoin désespéré d'assistance en Syrie; que 212 000 personnes sont toujours assiégées – 185 000 par les forces du gouvernement et 26 500 par les forces d'opposition; que plus de 3,5 millions de Syriens ont fui le ...[+++]


We know that tobacco still kills approximately three million people a year worldwide.

Nous savons que le tabac tue quelque trois millions de personnes par année dans le monde entier.


84. Expresses deep concern at the resurgence of violations of human rights in the world against persons on grounds of their sexual orientation, and condemns any act of violence against them; notes an increasing number of murders of transgender people worldwide; strongly regrets that in many countries homosexuality is still considered a crime punishable by imprisonment and in some cases even by death; welcomes, in this regard, the decision of the Delhi High Court of 2 July 2009 that decriminalised homosexuality ...[+++]

84. exprime son inquiétude profonde face à la recrudescence des violations des droits de l'homme dans le monde fondées sur l'orientation sexuelle des victimes et condamne tout acte de violence de ce type; constate une augmentation du nombre d'assassinats de personnes transgenres dans le monde; déplore vivement que de nombreux pays considèrent encore l'homosexualité comme un crime frappé d'une peine d'emprisonnement, voire, dans certains cas, de la peine de mort; salue dans ce contexte la décision prise le 2 juillet 2009 par la Cour suprême de New Delhi visant à dépénaliser l'homosexualité en Inde et invite les autres pays à suivre cet exemple;


87. Expresses deep concern at the resurgence of violations of human rights in the world against persons on grounds of their sexual orientation, and condemns any act of violence against them; notes an increasing number of murders of transgender people worldwide; strongly regrets that in many countries homosexuality is still considered a crime punishable by imprisonment and in some cases even by death; welcomes, in this regard, the decision of the Delhi High Court of 2 July 2009 that decriminalised homosexuality ...[+++]

87. exprime son inquiétude profonde face à la recrudescence des violations des droits de l'homme dans le monde fondées sur l'orientation sexuelle des victimes et condamne tout acte de violence de ce type; constate une augmentation du nombre d'assassinats de personnes transgenres dans le monde; déplore vivement que de nombreux pays considèrent encore l'homosexualité comme un crime frappé d'une peine d'emprisonnement, voire, dans certains cas, de la peine de mort; salue dans ce contexte la décision prise le 2 juillet 2009 par la Cour suprême de New Delhi visant à dépénaliser l'homosexualité en Inde et invite les autres pays à suivre cet exemple;


Worldwide, around 780 million people still do not have access to clean drinking water. 330 million of these live in sub-Saharan Africa.

Dans le monde, environ 780 millions de personnes n'ont toujours pas accès à l'eau potable, dont 330 millions de personnes en Afrique sub-saharienne.


Q. whereas in 2005 Iran accounted for the second highest number of executions worldwide, 282 sentences of capital punishment being reported, of which 111 cases were executed between October 2005 and September 2006; highly concerned, moreover, that people are still being condemned to death by stoning despite the moratorium on stoning imposed in December 2002, and notably in this regard women for crimes of sexual misconduct,

Q. considérant que, en 2005, l'Iran s'est inscrit au deuxième rang mondial pour le nombre d'exécutions, 282 condamnations à la peine capitale ayant été signalées, dont 111 ont été exécutées entre octobre 2005 et septembre 2006; vivement préoccupé par le fait que des personnes sont toujours condamnées à mort par lapidation en dépit du moratoire imposé en décembre 2002, notamment, en l'occurrence, des femmes pour le délit d'inconduite sexuelle,


Manuel MARIN, Vice-President of the Commission, during his stay in Kampala, donated blood at the Nakasero Blood Bank, founded by the E.C. Although accurate data on the scale of the AIDS epidemic are still lacking, there is nevertheless a consensus that the situation is likely to deteriorate in the years to come The estimates of the number of people currently infected are 10 million worldwide and more than 600,000 AIDS cases are rep ...[+++]

Le vice-président de la Commission Manuel MARIN a, lors de son séjour à Kampala, donné son sang à la Nakasero Blood Bank fondée par la CE. Quoique l'on ne dispose pas de données précises sur l'étendue de l'épidémie de SIDA, on s'accorde généralement à penser que la situation ne pourrait que s'aggraver dans les prochaines années. - Les estimations du nombre de personnes actuellement infectées sont de 10 millions dans le monde et plus de 600 000 cas de SIDA sont rapportés actuellement. - Deux tiers des personnes infectées ont entre 20 et 45 ans.


I am of the view that in Canada as a country, built not only by its aboriginal people but also by its two founding nations, the English language and English culture, which has a worldwide import and worldwide stature, still has, and will have, a message and a cultural perspective that we can be very proud of.

Je suis d'avis que dans un pays comme le Canada, qui a été édifié non seulement par ses peuples autochtones mais par ses deux nations fondatrices, la langue et la culture anglaises, dont l'importance et le prestige sont reconnus à l'échelle mondiale, véhiculent et continueront de véhiculer un message et des valeurs culturelles dont nous pouvons être très fiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people worldwide still' ->

Date index: 2021-09-13
w