Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people whose work confronts " (Engels → Frans) :

The term self-employed workers applies equally to people well able to take care of themselves or professionals in certain sectors with a high income, as it does to people who are reliant on one customer for their work or for whom they provide services or people whose work is no different from that of a wage earner.

Le groupe des travailleurs indépendants comprend aussi bien les personnes aptes à prendre soin d'elles-mêmes ou les professionnels de certains secteurs recevant une rémunération considérable que les personnes dont l'activité ou les prestations fournies dépendent d'un seul client, et celles dont le travail ne diffère pas du travail salarié.


The ESF co-funds projects tailored to help vulnerable and disadvantaged people furthest from the labour market (whose access to work is limited by problems such as lack of training, disability, or discrimination) as well as the long-term unemployed, older workers, and those who have lost their jobs.

Le FSE cofinance des projets élaborés spécialement pour aider les personnes vulnérables et défavorisées les plus éloignées du marché du travail (qui ont un accès limité à l’emploi à cause, par exemple, du manque de formation, d’un handicap ou de discriminations) ainsi que les chômeurs de longue durée, les travailleurs âgés et les personnes ayant perdu leur emploi.


Tides funds over 230 groups, including a number of groups in Canada to " work in partnership with people whose work confronts issues like global warming, AIDS treatment and prevention, and economic disparity" .

Tides finance plus de 230 groupes, dont un certain nombre d'organismes canadiens, « pour travailler en partenariat avec des gens qui sont confrontés, dans leurs activités professionnelles, à des problèmes tels que le réchauffement de la planète, le traitement et la prévention du sida et les disparités économiques ».


The winners of the Governor General's awards are: architect Douglas Cardinal; Tom Dean, Jamelie Hassan and Liz Magor, internationally renowned artists; Russel C. Goodman, whose stained glass creations grace the House of Commons; Alanis Obomsawin, whose work has led to a better understanding of the history and culture of Canada's aboriginal peoples; and Joan Chalmers, a tireless arts advocate and generous philanthropist.

Les lauréats du Prix du gouverneur général sont: l'architecte Douglas Cardinal; Tom Dean; Jamelie Hassan et Liz Magor, des artistes de renommée internationale; Russel C. Goodman, dont les vitraux ornent la Chambre des communes; Alanis Obomsawin, dont l'oeuvre a permis de mieux comprendre l'histoire et la culture des peuples autochtones du Canada; et Joan Chalmers, infatigable défenseur des arts et généreuse philanthrope.


However, this success also confronts the European society with a number of challenges, in particular in the area of employment and social protection. To illustrate this, Eurostat's demographic projections expect a decrease of about 6.8% (20.8 million) of people in working age in 2030.

Cependant, ce progrès met la société européenne face à une série de défis, en particulier dans les domaines de l'emploi et de la protection sociale, comme l'illustrent les projections démographiques d'Eurostat, qui laissent entrevoir une chute de près de 6,8 % de la population active (20,8 millions de personnes) d'ici 2030.


4. Calls for a responsible recruitment policy with regard to groups that are discriminated against or are socially disadvantaged, and for people whose work capacity is limited owing to disability;

4. demande une politique de recrutement responsable à l'égard des personnes défavorisées ou victimes de discriminations ainsi que des personnes dont la capacité de travail est limitée par un handicap;


I would like to praise the Secretariat in particular, whose hard work has been impressive and whose massive workload could never be accommodated within the limits of legislation on people’s working time.

Je tiens tout particulièrement féliciter le secrétariat pour avoir fourni un travail impressionnant dont l’ampleur ne pourra jamais entrer dans les limites fixées par la législation sur le temps de travail.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environ ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscription qui consacrent leurs pré ...[+++]


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare minimum; eliminate the waiting period between the time when people ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutô ...[+++]


People pay the manufacturer for these appliances of course, but they would rather not have to pay those whose work they are appropriating in the process.

On paie donc le fabricant de l’appareil mais pas celui dont on s’approprie ainsi le travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people whose work confronts' ->

Date index: 2021-09-29
w