Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who were demonstrating last " (Engels → Frans) :

An unemployed person who is covered by a special unemployment scheme for civil servants, who is partially or wholly unemployed, and who, during his last employment, was residing in the territory of a Member State other than the competent State, shall receive the benefits under the special unemployment scheme for civil servants in accordance with the provisions of the legislation of the competent Member State as if he were residing in the ter ...[+++]

Un chômeur qui est couvert par un régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires, qui est en chômage partiel ou complet et qui, au cours de son dernier emploi, résidait sur le territoire d’un État membre autre que l’État compétent, bénéficie des prestations au titre du régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires conformément aux dispositions de la législation de l’État membre compétent comme s’il résidait sur le territoire dudit État membre; ces prestations sont servies par l’institution compétente, à ses frais.


The Year also demonstrated that many people have language skills that are underused in the workplace but also that employers are seeking to recruit people who already have language skills, experience of living in another country and also the ability to develop skills in new languages.

L'Année a également apporté la preuve que de nombreuses personnes possèdent des compétences linguistiques sous-exploitées dans leur travail, mais aussi que les employeurs cherchent à recruter des personnes possédant déjà des compétences linguistiques, l'expérience d'un séjour prolongé dans un autre pays et aussi, la capacité de développer des compétences dans de nouvelles langues.


We hope these awards will inspire our young people to follow in the footsteps of the people who were honoured last night.

Il est à souhaiter que de telles mentions encourageront nos jeunes à suivre ces exemples de réussite.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates who sat the case study last a genuine advantage over the other ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


The applicant divides the present plea into two parts, alleging first that the candidates who were examined last were put in a more favourable position and, second, that the fluctuations in the composition of the selection board during the oral tests were excessive.

Le requérant articule le présent moyen en deux branches tirées, la première, du fait que les candidats interrogés les derniers auraient été placés dans une position plus favorable et, la seconde, de l’excessive fluctuation du jury du concours lors des épreuves orales.


First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.

En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.


Mr. Speaker, the people who were demonstrating throughout the vote, members of Parliament were encouraging them with respect to their own response to the vote that was taking place.

Monsieur le Président, les gens qui ont manifesté durant toute la tenue du vote étaient encouragés à le faire par des députés, en fonction de leur propre réaction.


There has been massacre after massacre, whether it be the killing of the people in Nag Hammadi when they were coming out of a church, or the blowing up of the church on Christmas Eve last year, or when the army in armoured vehicles ran people over, people who were demonstrating, looking for justice, human rights and religious freedom.

Les massacres se suivent les uns après les autres, qu'il s'agisse de l'assassinat de personnes qui sortaient d'une église à Nag Hammadi, d'un attentat à la bombe contre une église l'année dernière à la veille de Noël, ou du carnage causé par des blindés de l'armée qui ont foncé sur des gens qui manifestaient pour la justice, les droits de la personne et la liberté de religion.


The vast majority of young people who were demonstrating in Gothenburg obviously wanted to do so peacefully, because European young people are critical but they have a positive attitude: they want to help to build a Europe that respects freedoms and diversity".

La très grande majorité des jeunes qui manifestaient à Göteborg voulaient à l'évidence le faire pacifiquement. Car les jeunes Européens sont critiques mais positifs : ils veulent participer à la construction d'une Europe respectueuse des libertés et des diversités».


We are very much dedicated to reorganizing and reallocating the resources of this government along with the co-operation of the provinces to tackle this very serious problem and to give some real hope to those people who were demonstrating last weekend.

Nous sommes déterminés à réorganiser les ressources du gouvernement et, avec la collaboration des provinces, à nous attaquer au problème très grave que constitue la pauvreté pour donner de véritables espoirs aux gens qui manifestaient en fin de semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : partially or wholly     were     during his last     many people     year also demonstrated     our young people     people who     were honoured last     failed to prove     candidates who     were examined last     people     who were demonstrating     nag hammadi     they     christmas eve last     young people     vast     those people who were demonstrating last     people who were demonstrating last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who were demonstrating last' ->

Date index: 2025-03-12
w