Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
Discussant
Floor speaker
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
The peoples who share their ideal

Traduction de «people who spoke » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant


the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


Calgary Self-Help Group for People Who Stutter

Calgary Self-Help Group for People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yes, we have to start afresh, we have to hear the people who spoke to us on 25 May.

Il faudra que nous prenions un nouveau départ, que nous entendions ceux qui nous ont parlé le 25 mai.


We have had witnesses before this committee who spoke of the fact that modern identity theft is moving from small numbers of people who stole large amounts of money through identity theft or credit card theft to much larger numbers of people who are just stealing a few dollars, anywhere from $1 from people's bank accounts to $100.

Le comité a entendu des témoins qui nous ont parlé du fait que le vol d'identité moderne est en train d'évoluer d'un phénomène où un petit nombre de personnes dérobaient de grosses sommes d'argent grâce au vol d'identité ou au vol de cartes de crédit, vers un phénomène où un très grand nombre de gens volent quelques dollars, des montants qui peuvent aller d'un dollar à 100 $ dans les comptes bancaires des citoyens.


− Madam President, we are under great pressure because you have to vote in about six or seven minutes, so I will offer my excuses to all the people who spoke.

− (EN) Madame la Présidente, nous n’avons pas beaucoup de temps, car vous devez voter d’ici six ou sept minutes, je présente donc mes excuses à toutes les personnes qui ont pris la parole.


Please listen to the voice of the people, who spoke today through these parliamentarians.

Je vous demande d'écouter la voix du peuple, qui s'est exprimé aujourd'hui par l'intermédiaire de ces députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps they will find an agreement on where Europe ends, but I suspect that Jean Monnet might have been right when, addressing the predecessor to this assembly, the Common Assembly of the European Coal and Steel Community in 1955, he spoke of a ‘broader united Europe whose bounds are set only by those who have not yet joined’. As the Chinese would put it rather more prosaically, ‘the people who decide when the bus is full are those on the outside’.

Peut-être parviendront-ils à se mettre d’accord sur les frontières de l’UE, mais j’ai le sentiment que Jean Monnet avait raison lorsque, s’adressant à l’ancêtre de cette Assemblée, l’Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l’acier, en 1955, il a parlé d’une Europe unie plus vaste dont les frontières sont établies uniquement par ceux qui n’en font pas encore partie. Comme le diraient les Chinois plutôt platement: «les personnes qui décident lorsque le bus est plein sont celles qui restent à l’extérieur».


There was a time, and we can remember it, when people who spoke French in this country, people who were Roman Catholics in this country, people who were Jews, blacks, and women were discriminated against.

Il y eu une époque dont nous nous rappelons, dans ce pays, où les francophones, les catholiques, les Juifs, les Noirs ou les femmes faisaient l'objet de discrimination.


We must all work as faithful allies and with regard to the statement of Defence Secretary Rumsfeld, who spoke of the old Europe, I must say that those people in our continent who have spoken of a new Europe are the ones who have caused endless disasters in our continent.

Nous devons tous travailler en tant que fidèles alliés et je tiens à dire à propos de la déclaration du secrétaire à la Défense Rumsfeld au sujet de la vieille Europe, que ceux qui ont parlé de la nouvelle Europe sur notre continent n'ont causé que des désastres dans notre histoire.


I was among those who were not too keen on staying here late tonight, but as I listened to the debate, I realized how important it was for these people (2315) When people voted in elections for members from this side of the House—and it is not just for members of the Bloc Quebecois, but for Conservative members, for members of the Coalition, and New Democrat members, like the one who spoke earlier as well as those from the Canadian Alliance, but especially those from the Progressive Conservative Party/Democratic Representative Caucus ...[+++]

J'étais un de ceux qui n'étaient pas des plus heureux de rester au Parlement très tard ce soir, sauf que plus j'ai écouté ce débat, plus j'ai réalisé l'importance qu'il avait pour les gens (2315) Quand les gens ont voté aux élections pour les députés de ce côté-ci de la Chambre—ce ne sont pas des députés du Bloc, ce sont des députés conservateurs, de la Coalition, de même que des députés néo-démocrates, comme celui qui est intervenu tout à l'heure ainsi que quelques autres de l'Alliance canadienne, mais particulièrement des députés de la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la représentation démocratique—je me suis dit que ...[+++]


In this House, on Monday, we discussed the report I tabled on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, which adopted it unanimously. Also, two influential Members, representatives of the Group of the European People’s Party – the ones who spoke on behalf of the Group – spoke clearly in favour of the report on Monday.

Lundi, en cette Assemblée, on a discuté du rapport que j'ai présenté au nom de la commission des affaires institutionnelles - qui l'avait approuvé à l'unanimité - et deux orateurs représentant le groupe du parti populaire européen - ceux qui ont parlé au nom de ce groupe - ont exprimé clairement leur soutien en faveur du rapport.


The overwhelming majority of people who spoke out on copyright spoke first and foremost to the digital lock issue and to the need to create this kind of approach, one that provides protection for businesses that want to use locks, but at the same time does not distort the balance and ensures that the same rights that this myriad of other groups have in the non-digital world continue in the digital world.

La grande majorité des gens qui se sont exprimés ont parlé d'abord et avant tout de la question des serrures numériques et de la nécessité d'opter pour une approche qui prévoit une protection pour les entreprises désireuses d'utiliser des serrures, sans pour autant déséquilibrer les choses, et qui garantit dans l'univers numérique le maintien des droits que la myriade d'autres groupes possèdent dans le monde non numérique.




D'autres ont cherché : discussant     floor speaker     injecting drug user     injection drug user     people who inject drugs     people who spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who spoke' ->

Date index: 2020-12-31
w