Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who may need resettlement is probably slightly higher " (Engels → Frans) :

Tempus's most durable impact has probably been on training people who will shape the higher education environment for decades to come, and on providing students with skills and qualifications needed for employment and career development.

Ses effets les plus durables, Tempus les a sans doute produits sur la formation des personnes qui façonneront l'environnement de l'enseignement supérieur pendant les décennies à venir, ainsi que sur la fourniture aux étudiants des compétences et qualifications nécessaires pour trouver un emploi et progresser sur le plan professionnel.


So the actual number of people who may need resettlement is probably slightly higher than 140, but it's around 140 of the original Vietnamese folks.

Le chiffre de 140 concerne les réfugiés vietnamiens d'origine.


You may be interested to know that PhoneBusters has told me that people who are taken in by the 1-900 numbers are less likely to report it, so the number of victims who pay through the 1-900 numbers is probably much higher than is suggested by the statistics.

PhoneBusters m'a dit que les gens qui se font prendre par les numéros 1-900 ont tendance à ne pas le rapporter, si bien que le nombre de victimes qui paient à cause de ces numéros 1-900 est probablement bien supérieur à ce que le laissent entendre les statistiques.


Then it gets much more complex. One of the things that could be done may be that people who get certified to work at one level of complexity need not meet all the requirements or pay all the membership fees required to be certified for working at the higher level of complexity.

Entre autres, on pourrait permettre à ceux qui reçoivent la certification pour un niveau de complexité donné de ne pas satisfaire toutes les exigences ou de ne pas payer tous les frais d'adhésion nécessaires à la certification permettant de travailler au niveau maximal de complexité.


Tempus's most durable impact has probably been on training people who will shape the higher education environment for decades to come, and on providing students with skills and qualifications needed for employment and career development.

Ses effets les plus durables, Tempus les a sans doute produits sur la formation des personnes qui façonneront l'environnement de l'enseignement supérieur pendant les décennies à venir, ainsi que sur la fourniture aux étudiants des compétences et qualifications nécessaires pour trouver un emploi et progresser sur le plan professionnel.


Prime Minister Trudeau, would be based on the principles of equality, fraternity and liberty, principles that inspired me and probably inspired you as well, Mr. Speaker. I reflected that after 25 years, it was time to consider what has been accomplished, because if we examined our social programs, we must also consider the people who at some time in their lives may need governmen ...[+++]

est le même parti qui, il y a de cela bientôt 25 ans, s'est fait élire en proposant d'édifier une société juste qui devait, à l'époque, sous la gouverne de l'ancien premier ministre Trudeau, s'inspirer des principes de l'égalité, de la fraternité et de la liberté, des principes qui m'ont animé et qui vous ont probablement également animé, monsieur le Président.


Then I start to think about carpenters and other people in trades who may have higher technological needs as well as tool needs.

Cela étant posé, je me demande si les charpentiers et les autres corps de métier ont des besoins technologiques et s'ils ont également besoin d'outils particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who may need resettlement is probably slightly higher' ->

Date index: 2025-06-10
w