Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who had lost everything " (Engels → Frans) :

I visited Umbria in February and reiterated the European Commission's solidarity with the people who have lost everything in the earthquakes, as well as our readiness to support reconstruction efforts.

Je suis allée en Ombrie en février et j'ai réaffirmé la solidarité de la Commission européenne en faveur des personnes qui ont tout perdu lors des séismes, ainsi que notre volonté de soutenir les efforts de reconstruction.


Italy has also made arrangements for reimbursement for all travellers who had lost money through insolvencies in the past.

L'Italie a également pris des dispositions pour le remboursement de tous les voyageurs qui avaient perdu de l'argent dans des cas d'insolvabilité antérieurs.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their ...[+++] lives in terrorist attacks in Europe and across the world.

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.


Therefore, I believe that it is essential and a matter of duty for the European institutions to provide as much assistance as possible, at least in order to guarantee that the people who have lost everything have housing, medical assistance, food and basic social services.

Je crois donc qu’il est essentiel pour les institutions européennes et qu’il relève de leur devoir d’acheminer une aide aussi importante que possible ne fût-ce que pour garantir un logement, une assistance médicale, de la nourriture et des services sociaux de base aux personnes qui ont tout perdu.


I have had the opportunity to visit East Karelia, where there was discussion about using the fund to help people who had lost their jobs through restructuring at Nokia, and I can say from this experience that discussions clearly showed that the great majority of those who had lost their jobs considered the assistance given to them by the European Globalisation Adjustment Fund to be necessary, rapid assistance which was useful to them.

J’ai eu la possibilité de me rendre en Carélie orientale, où il était question d’utiliser le Fonds pour aider ceux qui avaient perdu leur emploi du fait de la restructuration de Nokia, et je peux vous dire d’après mon expérience que les discussions ont clairement montré que la grande majorité des travailleurs licenciés considéraient l’aide fournie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation comme un soutien nécessaire, rapide et utile.


The purpose of the scheme was to compensate people who had lost fishing vessels over a number of years previously.

Le système avait pour objectif de dédommager les personnes ayant perdu des bateaux de pêche durant les années précédentes.


The problem of the influx into the Member States of the ΕU of people who have lost everything, of people who are in danger in their own country, either because they are being politically persecuted or for reasons of economic survival.

Le problème de l’afflux massif, dans les pays de l’UE, de personnes qui sont en danger dans leur pays pour des raisons de persécution politique ou de survie économique.


The problem of the influx into the Member States of the ΕU of people who have lost everything, of people who are in danger in their own country, either because they are being politically persecuted or for reasons of economic survival.

Le problème de l’afflux massif, dans les pays de l’UE, de personnes qui sont en danger dans leur pays pour des raisons de persécution politique ou de survie économique.


Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more declined from 46% to 44.8% of the total unemployed in 2000 (excluding Ireland).

Comparativement à 1999, le nombre de personnes au chômage depuis au moins un an est tombé de 46 % à 44,8 % du nombre total des chômeurs en l'an 2000 (Irlande exceptée).




Anderen hebben gezocht naar : people     people who have     who have lost     have lost everything     has also made     who had lost     those who have     brussels     the people     believe     help people     have     compensate people     number of people     people who had lost everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who had lost everything' ->

Date index: 2020-12-19
w