Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal
Translation

Vertaling van "people who fought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


Calgary Self-Help Group for People Who Stutter

Calgary Self-Help Group for People Who Stutter


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would join the European Union in congratulating the Egyptian people, who fought hard for democratic change.

Je me joins à l’Union européenne pour rendre hommage au peuple égyptien qui s’est durement battu pour un changement démocratique.


Today on World AIDS Day 2010, the European Union commemorates the many millions of people who have lost their lives to HIV/AIDS, and pays tribute to the many people living with HIV and people from all levels of society, who have fought relentlessly to bring attention to the epidemic and advocate for urgent action.

En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.


On the contrary. I have respect for the Chinese people, who also fought for national freedom against the Japanese occupation, and for freedom and civil liberties inside China itself – an example of this being the Boxer Rebellion in the 19th century.

Au contraire: je respecte le peuple chinois, qui a lui aussi combattu pour la liberté du pays face à l’occupant japonais, et pour l’émancipation et les libertés civiques en Chine même – un exemple étant la révolte des Boxers au 19 siècle.


The Prime Minister of the country has said that we should be honouring Canadian veterans, the people who have fought for our country, the people fighting for our country now in Afghanistan and the people who fought for our country in the second world war.

Le premier ministre du pays a affirmé que nous devrions rendre hommage aux anciens combattants canadiens, à tous ces gens qui se sont battus pour notre pays, à ceux qui se battent actuellement pour notre pays en Afghanistan et à ceux qui se sont battus pour notre pays au cours de la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This decision is an affront to the memory of millions and to all those worldwide who resisted and fought fascism with all their might. It is an insult to the Romanian people who, before and after the overthrow of Antonescu, gave so much in the fight against fascism and the struggle for democracy and peace.

Cette décision est une insulte à la mémoire de millions de morts et une provocation à l’égard de tous ceux qui, dans le monde entier, ont résisté au fascisme et l’ont combattu de toutes leurs forces. C’est une provocation à l’égard du peuple roumain, qui, avant et après le renversement d’Antonescu, a beaucoup donné au combat contre le fascisme et aux luttes pour la démocratie et la paix.


It is unimaginable not to acknowledge those who fed us, fed our bodies, spirits and souls during the depression, during unbelievable crises, people who sent children to the war of 1939-45, people who went to that war, to the war of 1914-18, the Korean War, people who fought for this country, veterans' spouses, women who are now 85, 90 or 95 years old.

C'est impensable de croire qu'on ne reconnaisse pas les personnes qui nous ont nourris, qui ont nourri nos âmes, nos esprits et nos corps pendant la Dépression, pendant des crises incroyables, des personnes qui envoyaient les enfants à la guerre de 1939-1945, des personnes qui sont allées à cette guerre, à la guerre de 1914-1918, à la guerre de Corée, des personnes qui se sont battues pour ce pays-ci, des femmes de vétérans, des femmes qui ont maintenant 85, 90 ou 95 ans.


[Translation] We need only think of people like Svend Robinson, who fought for a just society before the polls showed that the time had come to do it; people like Chris Phipps and ChrisHiggins, who had to go to court to get their right to have a family recognized; and people like John Campey, who, during the celebration of my own marriage to Olivia Chow, and at our invitation, said a few words in the hope that one day all our gay and lesbian friends would be able to cele ...[+++]

[Français] On n'a qu'à penser à des gens comme Sven Robinson qui se sont longtemps battus pour une société juste avant que les sondages ne reconnaissent qu'il était temps de le faire; des gens comme Chris Phipps et ChrisHiggins qui ont dû aller en cour afin de faire reconnaître leur droit d'avoir une famille; et des gens comme John Campey qui a dit, au cours de la célébration de mon mariage avec Olivia Chow, et sur notre invitation, quelques mots dans l'espoir qu'un jour tous nos amis gais et lesbiennes pourront célébrer comme nous.


It is perfectly legitimate for Parliament to want to be absolutely clear about these matters: about what is being done in the name of human rights policy in Burma and about how we are trying to make a success of an objective which we presumably all share both in principle and in practice. That is, to secure the release of an extraordinarily brave woman and those who, with her, have fought not just for democracy, better human rights and civil liberties in Burma but also for a better deal for an extremely talented ...[+++]

Il est parfaitement légitime que le Parlement souhaite une clarté absolue dans ces dossiers: sur ce qui est fait au nom de la politique des droits de l’homme en Birmanie et sur la méthode utilisée pour concrétiser un objectif que nous partageons probablement tous en théorie et dans la pratique, à savoir la libération d’une femme extraordinairement courageuse et de ceux qui, avec elle, n’ont pas uniquement lutté pour la démocratie, l’amélioration des droits de l’homme et des libertés civiles en Birmanie, mais également pour une redistribution des cartes en faveur d’un peuple extrêmement talentueux appauvri par le totalitarisme.


It is an historic day for the Timorese people, who have fought for many years in the most terrible conditions for a free and independent homeland.

C’est une journée historique pour ce peuple, qui a lutté pour une patrie libre et indépendante, tout au long de ces années, dans les pires conditions.


(b) the Arabian theatre of the First World War fought in the Arab regions of the Ottoman Empire, particularly Arabia and Syria, and to the brave and valiant Arab peoples, the children of Ishmael, who fought and fell on the side of Great Britain and the Allies in a war operation known to history as the Great Arab Revolt, June 1916 to October 1918, in which the Arab peoples from the Hijaz, the Najd, the Yemen, Mesopotamia and Syria, and their leaders, engaged and defeated the mighty Ottoman Turks, the rulers and sovereign power over the ...[+++]

b) le th??tre arabe de la Premi?re Guerre mondiale men?e dans les r?gions arabes de l'Empire ottoman, notamment en Arabie et en Syrie, et sur les braves et valeureux peuples arabes, les enfants d'Isma?l, qui ont combattu et sont tomb?s aux c?t?s de la Grande-Bretagne et des Alli?s dans une op?ration de guerre connue dans l'histoire sous le nom de Grande R?volte arabe, de juin 1916 ? octobre 1918, dans laquelle les peuples arabes du Hedjaz, du Nadjd, du Y?men, de la M?sopotamie et de la Syrie et leurs chefs, ont pris ? partie et d?fait les puissants Turcs ottomans, les d?tenteurs du pouvoir souverain sur les peuples arabes, les boutant ho ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who fought' ->

Date index: 2022-11-17
w