Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people who create them can all too easily move halfway » (Anglais → Français) :

We are fighting daily to grow towards sustainability in a very competitive global marketplace, where good ideas and the people who create them can all too easily move halfway around the world in that pursuit.

Tous les jours, nous luttons pour notre survie dans un marché mondial hautement concurrentiel, où les idées brillantes et les créateurs peuvent facilement aller s'établir au bout du monde.


It is very interesting to hear what you have to say this morning, because you are giving us the views of the people who create all these books that we can read, and not those of the people who distribute and print them, although they too are important.

C'est très intéressant de vous entendre ce matin, parce que vous nous apportez la vision des gens qui créent tous ces livres que l'on peut lire et non pas celle de ceux qui les distribuent et les impriment, mais qui sont importants également.


The notion of public service values and a public service that is independent from the political process—these are very good principles, but, as the Auditor General has said, we have created this system that is too heavy and too rule-bound so it doesn't do what we need it to do, which is respect these values yet put people who are q ...[+++]

La notion des valeurs de la fonction publique et d'une fonction publique indépendante du processus politique—ce sont d'excellents principes mais, comme l'a dit le vérificateur général nous avons créé ce système qui est trop lourd et trop axé sur les règles pour répondre à ce que nous attendons de lui, soit respecter ces valeurs tout en mettant en place des gens compétents, capables de s'acquitter des fonctions que tous les Canadiens s'attendent à les voir remplir.


13. Asks all the parties concerned to recognise that a mutually acceptable political solution will not be found on the basis of their current positions and expects them to move some way toward one another, in the interests of the Sahrawi people who have suffered far too long from the status quo;

13. invite l'ensemble des parties concernées à prendre conscience du fait que, en l'état, leurs positions ne peuvent déboucher sur une solution politique mutuellement acceptable et attend d'elles qu'elles fassent un pas pour aller à la rencontre des autres dans l'intérêt de la population sahraouie qui souffre depuis bien trop longtemps du statu quo actuel;


3. Points out that, although the non-economic rights of persons who have exercised their single-market rights are not covered by the Commission’s communication, the promised efforts to improve the existing situation as regards civil status documents would sit well with the Commission’s idea of introducing a European skills passport and a ‘Youth on the Movecard; particularly appreciates the idea of creating European ...[+++]

3. souligne que, bien que les droits de nature non économique des personnes ayant exercé leurs droits au sein du marché unique ne soient pas couverts par la communication de la Commission, les efforts promis en vue d'améliorer la situation existante concernant les documents d'état civil iraient parfaitement de paire avec l'idée de la Commission de créer un passeport européen des compétences ainsi qu'une carte "Jeunesse en mouvement"; est particulièrement favorable à l'idée de créer des prêts étudiants européens à la mobilité afin de donner à davantage de jeunes Européens, notamment aux plus défavorisés d'entre eux, l'opportunité de fair ...[+++]


If Sergio Vieira de Mello were with us today – and, indeed, if Andrei Sakharov were too – they would say to you what I say to you: the people who move across borders today, in search of a better life for themselves and their families, are our brothers and our sisters too. Let us treat them that way.

Si Sergio Vieira de Mello était ici avec nous - et Andrei Sakharov aussi, d’ailleurs - ils vous diraient la même chose que moi: que ceux qui se déplacent d’un pays à l’autre en quête d’une vie meilleure pour eux-mêmes et leur famille sont nos frères et nos sœurs, et que nous devons les traiter comme tels.


I therefore want to say that it is important that, in the work that is being done within the EU, we give a very central place to having an information campaign for young people, who may today all too easily be enticed by friends of their own age and by others to try substances which are presented to them as being ...[+++]

C'est pourquoi nous devons absolument, dans le cadre des actions déployées par l'Union européenne, mener une campagne d'information à l'intention des jeunes qui sont beaucoup trop susceptibles de nos jours d'être incités par leurs camarades, qu'ils aient le même âge ou non, à essayer certaines substances qu'on leur présente comme inoffensives, comme une chose qui ne fait pas plus de mal qu'un verre de bière ou de whisky de plus. Nous parlons ici d'autre chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who create them can all too easily move halfway' ->

Date index: 2023-05-10
w