Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people were nearly " (Engels → Frans) :

Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian donor – has achieved a ve ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Growth rates in both the EU and the euro area were nearly 2% in 2016, public finances are improving and employment is at a record of nearly 233 million people.

Les taux de croissance dans l'UE et au sein de la zone euro ont atteint près de 2 % en 2016, les finances publiques s'améliorent et près de 233 millions de personnes ont un emploi, ce qui constitue un chiffre historique.


Given the imminent need for new workers to replace the nearly 30,000 people retiring from B.C'. s construction workforce, as well as the need to find nearly 28,000 new workers to satisfy the demands of nearly $190 billion in B.C. major projects on line in the next few years, B.C. and Canada would be well served if the federal government were to continue funding for this type of program.

Compte tenu du besoin imminent de nouveaux travailleurs pour remplacer les quelque 30 000 qui prendront leur retraite dans le secteur de la construction de la Colombie-Britannique, et compte tenu également de la nécessité de recruter près de 28 000 nouveaux travailleurs pour répondre à la demande de grands projets prévus pour les prochaines années, d'une valeur de près de 190 milliards de dollars, la Colombie-Britannique et le Canada auraient tout intérêt à ce que le gouvernement fédéral continue de financer ce genre de programme.


Nonetheless, in 2011, nearly one quarter of people living in the Union (119,82 million) were at risk of poverty or social exclusion, approximately 4 million people more than in the previous year.

Néanmoins, en 2011, près d'un quart des personnes vivant dans l'Union (119,82 millions) étaient menacés de pauvreté ou d'exclusion sociale, soit près de quatre millions de personnes de plus que l'année précédente.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


In 2014, there were nearly 5 million young people (under the age of 25) who were unemployed.

En 2014, près de 5 millions de jeunes (âgés de moins de 25 ans) étaient sans emploi.


In 2014, there were nearly 5 million young people (under the age of 25) who were unemployed.

En 2014, près de 5 millions de jeunes (âgés de moins de 25 ans) étaient sans emploi.


Foreign Affairs' Emergency Operations Centre in Ottawa handled nearly 50,000 calls; 4,600 people were evacuated to Canada on Canadian Forces aircraft; 1,900 other Canadians were located; nearly 200 people in distress were rescued and taken to safety; special measures were put in place for people hard hit by the crisis; and more than 200 Haitian orphans were reunited with their new adoptive families in Canada.

Près de 50 000 appels ont été traités par le Centre des opérations d'urgence du ministère des Affaires étrangères à Ottawa; 4 600 personnes ont été évacuées vers le Canada à bord des appareils des Forces armées canadiennes; 1 900 autres Canadiens ont été localisés; près de 200 personnes en détresse ont été secourues et ramenées en lieu sûr; des mesures spéciales à l'intention des personnes fortement touchées par la crise ont été mises en place; plus de 200 orphelins haïtiens ont été réunis avec leur nouvelle famille d'adoption au Canada.


These people were nearly unanimous—nearly because they did not use the same words, but they all meant the same thing—in their assertion that the forestry and manufacturing sectors are going through such a serious crisis that the government must change its policy and its budget accordingly.

Nous avons aussi reçu la mairesse de Thunder Bay, Mme Peterson et M. Guy Chevrette, du Conseil de l'industrie forestière. Toutes ces personnes, presque unanimement — parce qu'ils ne le disaient pas avec les mêmes mots, mais cela voulait toujours dire la même chose —, ont affirmé que les secteurs forestier et manufacturier traversent une crise tellement intense qu'il fallait absolument que le gouvernement modifie sa politique et son budget.


I just want to say that in those tragic events in Rwanda ten years ago, nearly a million people were brutally murdered, not for what they had done but for what they were.

Il me suffit de dire que dans les circonstances tragiques que traversait le Rwanda il y a dix ans, près d'un million de personnes ont été sauvagement assassinées non pour ce qu'ils avaient fait, mais pour ce qu'ils étaient.




Anderen hebben gezocht naar : number of people     million     western regions nearly     million people     euro area     area were nearly     people     federal government     replace the nearly     quarter of people     nearly     will the proposed     what     million young people     there     there were nearly     ottawa handled nearly     these people were nearly     years ago nearly     people were nearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were nearly' ->

Date index: 2025-05-07
w