Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people unfairly targeted " (Engels → Frans) :

The fact that the proposed legislation would apply to people of all ages rather than unfairly targeting young people as perpetrators is also welcome.

Le fait que cette même loi se veuille applicable aux personnes de tous âges plutôt que de cibler injustement les jeunes en tant qu’auteurs des délits est aussi vu d’un bon oeil.


It unfairly targets seniors, elderly people, people on fixed incomes, people who do not have access to the Internet and people who are concerned about online banking and decide not to do that.

Cette mesure cible injustement les aînés, les personnes à revenu fixe, celles qui n'ont pas accès à Internet ou qui se méfient des services bancaires en ligne.


This is a little bit the message of the social cost, not only on victims but also on the indirect victims, the people unfairly targeted and so on.

Cela soulève un peu la question des coûts sociaux, pas seulement pour les victimes, mais aussi les victimes indirectes, les personnes injustement ciblées et autres.


One is the issue of not interfering with development, but ensuring that more vulnerable people—particularly young people—are not unfairly targeted, and that people's privacy is protected when it needs to be.

L'une, le fait de ne pas entraver le développement, et l'autre, de s'assurer que nos citoyens les plus vulnérables, notamment les jeunes, ne sont pas ciblés de façon démesurée, et que la vie privée des gens est protégée comme il se doit.


The Conservatives broke the law by denying Parliament the ability to do its work, to do due diligence, to ensure that people, senior citizens for example, are not unfairly targeted by the government.

Les conservateurs ont enfreint la loi en empêchant le Parlement de faire son travail, de faire preuve de diligence raisonnable, de faire en sorte que les citoyens, les aînés par exemple, ne soient pas injustement traités par le gouvernement.


However, it must not be idealised: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces (e.g. in the form of advertising billboards) and the private arena (e.g. in the form of unsolicited e-mails), target vulnerable groups of people (such as children and those in excessive debt), create potential entry barriers to the internal market (where the outlay required is too high) and distort the internal market (by causing consumers to bu ...[+++]

Toutefois, la publicité ne doit pas être idéalisée: elle peut également s’accompagner de pratiques déloyales, envahir l’espace public (p. ex. sous la forme de panneaux publicitaires) et privé (p. ex. sous la forme de courriers électroniques non sollicités), cibler des groupes vulnérables (comme les enfants et les personnes surendettées), créer des barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (montants nécessaire pour la publicité trop élevés) et fausser le marché intérieur (en poussant les consommateurs à acheter des biens ou servic ...[+++]


It must not be idealised, however: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces such as advertising billboards and the private arena such as unsolicited e-mails, target vulnerable groups of people such as children and those in excessive debt, create potential entry barriers to the internal market where the outlay required is too high, distort the internal market by causing consumers to buy goods or services they would not n ...[+++]

Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public (p. ex. panneaux publicitaires) et privé (p. ex. courriers électroniques non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (p. ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépenses nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n’auraient normalement pas achetés), provoquant ainsi des pertes énormes, telles sont les dérives possibles de la publicité.


It must not be idealised, however: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces (e.g. advertising billboards) and the private arena (e.g. unsolicited e-mails), target vulnerable groups of people (such as children and those in excessive debt), create potential entry barriers to the internal market (where the outlay required is too high) and distort the internal market (by causing consumers to buy goods or services they would ...[+++]

Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l'espace public (ex. panneaux publicitaires) et privé (ex. emails non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l'entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépense nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n'auraient normalement pas achetés).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people unfairly targeted' ->

Date index: 2023-11-13
w