Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people think twice » (Anglais → Français) :

The fact is that investors and business people thinking of doing business in areas contained in aboriginal lands and treaties are thinking twice about making these investments.

C'est un fait que les investisseurs et les gens d'affaires qui songent à faire des affaires dans des secteurs situés sur des terres autochtones et visés par des traités y réfléchissent à deux fois avant d'investir dans ces secteurs.


– Mr President, I definitely do not want to reopen the debate, but we really should think twice about giving the floor to people who can put their personal opinion forward under the disguise of scientific evidence.

– (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite certainement par rouvrir le débat, mais nous devrions vraiment réfléchir à deux fois avant de donner la parole à des personnes capables de proclamer leur avis sous le couvert d’éléments de preuve scientifiques.


When the judges and people in positions of trust and authority hear what Parliament has to say about the sentencing track record for serious and violent crime and how we feel about this, even without passing a law, they will look twice and think twice (1615) We need to take some leadership, too, if things are not happening in the courts and through our judges.

Quand les juges et les autres décideurs sauront ce que le Parlement pense du bilan de notre système de justice pénale en matière de détermination des peines pour les crimes graves et avec violence, même sans adopter une loi, ils devront réfléchir sérieusement à la question (1615) Nous devons également faire preuve de leadership si les tribunaux et les juges ne se prononcent pas.


I appeal to Members of the House, particularly to such distinguished Members as Mr Blokland and Mr Ó Neachtain, to think twice before holding this piece of legislation to ransom and perhaps even taking the step of voting against this report and legislation because the Commission cannot move at a speed that people believe is more appropriate. As representatives of our various institutions, we both respect the other's institution.

J'invite les membres de cette Assemblée, particulièrement MM. Blokland et Ó Neachtain, à réfléchir à deux fois avant de mettre cette mesure législative à rançon et peut-être même voter contre ce rapport et la directive parce que la Commission ne peut travailler au rythme que les gens jugent plus approprié. En tant que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.


We can only hope that all the people hiding behind the army and behind the police – all of whom are essentially there to serve the people, not a dictator such as Milosevic – will think twice before turning against the peaceful demonstrators.

Nous ne pouvons qu'espérer que tous ces membres de l'armée et de la police - en définitive, ce sont tous des hommes qui sont là pour servir le peuple et non un dictateur comme Milosevic - se raviseront et qu'ils n'entreprendront rien contre les manifestants pacifiques.


It is not a question of rejecting these people – they have the right to live as families – but of the Commission thinking twice about it and of their being subject to a future directive which would include persons under temporary and alternative protection, while we await the future harmonisation of the Union’s asylum policy.

Il ne s'agit pas de refouler ces personnes - elles ont le droit de vivre en famille - mais il faut que la Commission réfléchisse à ce problème à deux fois et que cette réflexion donne lieu à une future directive qui inclue les personnes sous protection temporaire et subsidiaire, dans l'attente de l'harmonisation future des politiques d'asile de l'Union européenne.


Then, for example, people will think twice before transporting oil in a tanker that is about to fall apart.

Chacun réfléchira alors à deux fois, par exemple, avant de faire transporter son pétrole par un pétrolier proche de la casse.


I hope that those who want to do that will think twice about responsibilities, will think twice about the need to have respect, will think twice about trying to get people back to enjoying what was once a proud service in this country and to try to get some form of goodwill back in Canada Post.

J'espère que ceux qui envisagent d'agir de la sorte réfléchiront bien à leur responsabilité, au respect dont ils doivent faire preuve et aux efforts qu'ils doivent déployer pour que la population bénéficie de nouveau d'un service dont elle a déjà été fière dans notre pays et pour rétablir un peu de bonne volonté au sein de la Société canadienne des postes.


I believe that, if this government has any sensitivity to the needs of the people of Canada and of Quebec, it should think twice and ensure that there are measures to allow the ordinary people, the members of the middle class, the hard working people who punch the clock in factories and other businesses, those who are supervised by others, those who do not make enough to make ends meet, those who are worried about losing their jobs, those whose have children in Cegep who want to be like everyone else and have things like everyone else ...[+++]

Je pense que si ce gouvernement est sensible aux besoins des citoyens et des citoyennes du Canada et du Québec, il devrait y repenser à deux fois et avoir des mesures pour faire en sorte que les gens ordinaires, la classe moyenne, ceux et celles qui travaillent fort, qui vont travailler avec des boîtes à lunch, qui poinçonnent dans des usines et des entreprises, qui sont surveillés, à qui ils ne leur restent absolument rien pour passer au travers, qui sont inquiets de perdre leur emploi, qui ont des jeunes au cégep, des jeunes qui veulent faire comme les autres, qui ont des besoins, qui veulent avoir un vélo comme les autres, puissent bénéficier de mesures f ...[+++]


Putting these more serious penalties in place may cause people to think twice about committing the very serious offence of allowing people to become Canadian citizens when the law would not allow it.

Le fait de prévoir des peines plus sévères incitera peut-être les gens à y réfléchir à deux fois avant de permettre à des gens de devenir citoyens canadiens quand la loi ne le leur permet pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people think twice' ->

Date index: 2022-09-23
w