Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people start saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative

Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's why I think that unless something is done—and I'm going to pin it on the government a little bit—to take unanimous reports more seriously, Mr. Chairman, the people on the backbench who people these committees are going to start saying, “We worked our guts out on a unanimous report on televising debates, and the government gets it and says no? I don't think so”.

Voilà pourquoi, selon moi, sauf si l'on fait quelque chose—et je vais mettre un peu cela sur le dos du gouvernement—pour produire des rapports unanimes de façon plus sérieuse, monsieur le président, les députés d'arrière banc qui siègent à ces comités vont commencer à se demander s'il vaut la peine pour eux de travailler aussi fort à la production d'un rapport unanime sur les débats télévisés, par exemple, quand le gouvernement le rejette.


If you believe in market forces.What bothers me is people who come out claiming the market is everything—“We believe in the market; get the government out of our life; we're all market people,” and so on—but as soon as you say, “Let's use the market to reflect the actual cost of something”, then they start saying, “Hold it!

Si l'on croit dans les forces du marché.Ce qui me dérange, c'est qu'il y a des gens qui prétendent faire passer le marché en premier—«Nous voulons que le gouvernement n'intervienne pas dans le marché; nous sommes tous favorables au marché», etc.—mais dès que l'on propose de laisser le marché fixer les prix réels, alors ces mêmes personnes se dédisent et affirment qu'elles ne sont pas en faveur d'une formule aussi radicale.


– (DA) Mr President, the previous speech brought to mind an email that we received a while ago from an American-Israeli friendship organisation saying that it was now high time that people started to treat Israel as a democracy.

– (DA) Monsieur le Président, l’orateur précédent a rappelé que nous avions reçu un courrier électronique, il y a un certain temps, d’une organisation d’amitié américano-israélienne affirmant qu’il était désormais grand temps que les gens commencent à traiter Israël comme une démocratie.


Travelling down that path, I am wondering if we are to start saying to people, you passed all your clearances, you have absolutely no baggage, and you have absolutely no police record, and—or to somebody who travels a lot we would say—you can pass without going through screening and without having to worry about it.

Étant passé par là, je me demande si nous commençons à dire aux gens, vous avez rempli toutes les formalités, vous n'avez pas de bagage, pas de casier judiciaire et—ou à quelqu'un qui voyage beaucoup nous dirons—vous pouvez passez sans être contrôlé, ne vous inquiétez pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we televise our meetings, people start to react, and start saying that what we're doing makes no sense whatsoever.

Lorsqu'on télévise nos travaux, la population commence à réagir et à dire que ce qu'on est en train de faire n'a pas de sens.


I think – no one will be surprised at this – that when we reach the final stage of a negotiating process that involves a lot of money people start to back pedal in public, and those who will have to pay start to say it is too much and those who want something say it is too little.

Je pense - personne n'en sera surpris -, que dans la phase finale du processus de négociation où il est maintenant question de beaucoup d'argent, les gens tentent de freiner, et ceux qui doivent débourser se plaignent que c'est trop d'argent tandis que ceux qui veulent en recevoir disent que c'est trop peu.


People are saying we must not start in February and conclude in November and then let the relationship fall by the wayside.

Maintenant vous me dites de ne pas commencer en février et terminer en novembre sans qu'il y ait une relation continue entre nous.


It is a fact that 80% of people start smoking before the age of eighteen yet the tobacco industry says people make adult choices.

Il est un fait que 80 % des fumeurs commencent à fumer avant l'âge de dix-huit ans, et pourtant l'industrie du tabac continue à dire que les consommateurs font des choix adultes.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


When you start saying that it is $5,000 to $1,000 to do it, then you are saying, ``These are not noble people. This is not a noble calling'. '

Lorsque vous commencez à dire que la limite passe de 5 000 $ à 1 000 $, cela équivaut à dire: « Ces gens-là ne sont pas nobles et la cause ne l'est pas non plus».




D'autres ont cherché : people start saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people start saying' ->

Date index: 2023-04-19
w