Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Vertaling van "people really liked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to help the Armed Forces; I would really like to help people who help people who are disabled; and I would really like to help small business.

J'aimerais aider les Forces armées, j'aimerais vraiment aider les gens qui aident les handicapés; et j'aimerais vraiment aider la petite entreprise.


Ms. Deborah Amey KiiskeeN'tum: I'd really like to see the things around aboriginal peoples left in the hands of aboriginal peoples, and I'd really like to see each community in first nations being allowed to determine those things.

M. Deborah Amey KiiskeeN'tum: J'aimerais bien qu'on laisse aux peuples autochtones un certain pouvoir, j'aimerais que chaque collectivité des Premières nations puisse prendre ses propres décisions à ce chapitre.


We must determine who has access to certain information in order to prevent certain people, like Mayor Rob Ford, an example my colleague from Timmins—James Bay really likes to use, from having access to it.

Nous devons déterminer qui a accès à certaines informations, afin d'éviter que certaines personnes, comme le maire Rob Ford, un exemple que mon collègue de Timmins—Baie James aime beaucoup utiliser, y aient accès.


Not everyone abuses the system, but they are being treated as though they do. I invite the Conservatives to come to Hochelaga and see what life is really like, what people really need.

Ce n'est pas tout le monde qui abuse du système, mais on les traite comme tel. J'invite donc les conservateurs à venir chez nous, dans Hochelaga, pour voir quelle est la vraie vie, quels sont les vrais besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ladies and gentlemen, Commissioner, I would really like to congratulate everyone sincerely on a report, which we can indeed call a report for the people of Europe.

– (LT) Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, il me tient à cœur de féliciter sincèrement tout le monde pour ce rapport, que nous pouvons effectivement qualifier de rapport pour les citoyens de l’Europe.


In this context, Commissioner, I should really like to raise the problem of European companies that exploit natural resources in African countries and, in particular, the French company, Areva, which is going to exploit uranium in Niger, without giving any information to the local communities, with the result that the people living there are using, for example, radioactive materials or scrap metal for cooking utensils.

Dans ce contexte, Madame la Commissaire, je voudrais vraiment poser le problème de sociétés européennes qui vont exploiter des ressources naturelles dans des pays africains, et notamment la société Areva pour la France, qui va exploiter l’uranium au Niger, sans donner aucune information aux populations locales, si bien que les populations présentes là-bas se servent, par exemple, de matériels ou de ferraille radioactifs pour en faire des ustensiles de cuisine.


While I am on my feet, as a member of the Committee on Agriculture I should just like to say that the issue of food aid – and I say this also to the public who are gathered here – is something which touches people really deeply.

Tant que je suis debout, en tant que membre de la commission de l’agriculture, je voudrais simplement dire que la question de l’aide alimentaire - et je le dis aussi au public rassemblé ici - est quelque chose qui touche profondément les gens.


We, in Europe, should pay less attention to things like sunlight, which many people – who also know how to protect themselves against it in their leisure time – regard as perfectly normal, and concern ourselves instead with the things that people really do expect Europe to do something about.

Au sein de l’Europe, nous devrions accorder moins d’attention à des choses comme la lumière solaire, que de nombreuses personnes - qui savent également comment s’en protéger pendant leurs loisirs - considèrent comme parfaitement normales et nous préoccuper à la place des choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement une intervention de l’Europe.


That is why I would really like to warn you against thinking that collection from people's front doors is a consumer-friendly act, Mrs van Brempt.

Je tiens par conséquent à vous mettre en garde, Madame van Brempt, de croire que l’enlèvement à la porte même de l’utilisateur représente un acte favorable aux consommateurs.


Senator Fraser: I would really like it if we could confine our discussions to whether people would like to make changes to the observations.

Le sénateur Fraser : J'aimerais vraiment qu'on se borne à discuter des changements qu'on pourrait faire aux observations.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     people really liked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people really liked' ->

Date index: 2023-09-08
w