Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What Young People should know about AIDS
Working

Traduction de «people prove what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy

Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé


What Young People should know about AIDS

Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Clifford Lincoln: Mr. Speaker, that just goes to prove what I want to say, that these people cannot take part in an honest and open debate.

M. Clifford Lincoln: Monsieur le Président, voilà qui prouve ce que je veux dire, que ces gens ne peuvent pas accepter un débat franc et ouvert.


I would use as an example the inherent right of self-government, which tried to say, ``We will not insist that people prove what rights they have to self-government.

Je prends comme exemple le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, en vertu duquel l'État dit: «Nous n'insisterons pas pour que les gens démontrent quels droits ils ont en matière d'autonomie gouvernementale.


Another overriding reason for which we recommend taking out that part of the definition is that it puts the police into the unseemly position of having to investigate people's religious affiliations and associations, and then actually coming into court and proving what that person's religion was or was not.

Une autre raison pour laquelle nous recommandons d'éliminer cette partie de la définition est qu'elle place la police dans la situation inconfortable de devoir faire enquête sur l'affiliation religieuse des gens et de devoir prouver en cour quelle était la religion de l'intéressé.


People are going to have to do the research and they're going to have to document and prove what their cases are.

Il faudra effectuer de la recherche, documenter, prouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, Mr President, I should like to mention something to which we alluded last year and to which we shall probably always allude whenever such circumstances arise: the dedication of the fire-fighters, the dedication of the people who, through their acts of courage, generosity and even heroism, proved what we already know – that in times of tragedy that demonstrate the worst in human nature, there are also many people who demonstrate the best in human nature.

Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais mentionner un point auquel nous avons fait allusion l’année dernière et sur lequel nous reviendrons probablement toujours lorsque de telles circonstances se présenteront: le dévouement des pompiers, le dévouement des personnes qui, par leur courage, leur générosité et même leur héroïsme, ont prouvé ce que nous savions déjà - dans les épreuves tragiques qui révèlent la pire facette de la nature humaine, de nombreuses personnes en montrent également la meilleure.


The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to cons ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure ...[+++]


20. Stresses that supporting the development of civil society and respect for fundamental rights, particularly those relating to freedom of expression and religion, must not be confused with the choice of regime or with the procedures for choosing leaders; stresses the need to monitor developments in the region whilst respecting the will of the people and taking into account cultural, historical and political differences; notes that the will of the people, in its various forms, may differ from what is accepted in Europe, and that an ...[+++]

20. souligne que le soutien au développement de la société civile et au respect des droits fondamentaux, notamment ceux liés à la liberté d'expression et à la religion, ne peut se confondre avec le choix des régimes ni avec les modalités de sélection des dirigeants; souligne qu'il faut accompagner les évolutions de la région en respectant la volonté des peuples et en tenant compte des différences culturelles, historiques et politiques; met en avant que ces volontés peuvent être différentes de celles admises en Europe, toute tentative de ...[+++]


20. Stresses that supporting the development of civil society and respect for fundamental rights, particularly those relating to freedom of expression and religion, must not be confused with the choice of regime or with the procedures for choosing leaders; stresses the need to monitor developments in the region whilst respecting the will of the people and taking into account cultural, historical and political differences; notes that the will of the people, in its various forms, may differ from what is accepted in Europe, and that an ...[+++]

20. souligne que le soutien au développement de la société civile et au respect des droits fondamentaux, notamment ceux liés à la liberté d'expression et à la religion, ne peut se confondre avec le choix des régimes ni avec les modalités de sélection des dirigeants; souligne qu'il faut accompagner les évolutions de la région en respectant la volonté des peuples et en tenant compte des différences culturelles, historiques et politiques; met en avant que ces volontés peuvent être différentes de celles admises en Europe, toute tentative de ...[+++]


What is questionable, however, is the way in which the European Union is proceeding, whether it is proving equal to the historic mission with which it has now been entrusted in fulfilment of Europe’s historical destiny and whether it is taking a sufficiently balanced approach to that mission. If it fails to do these things, the future development of the Union will be more uncertain than many people are prepared to acknowledge today.

Le comportement de l'Union européenne dans cette situation et la question de savoir si elle est de taille à assurer un équilibre satisfaisant entre l'aspiration historique d'aujourd'hui et l'histoire européenne sont cependant discutables. Si ce n'est pas le cas, son développement ultérieur restera en suspens, conformément au souhait actuel d'un grand nombre.


Clearly what Bill C-3 means to people and what it proves to people is that the government simply is not listening.

Ce que le projet de loi C-3 signifie pour les gens et ce qu'il prouve aux gens, c'est que le gouvernement n'écoute pas.




D'autres ont cherché : working     people prove what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people prove what' ->

Date index: 2021-01-01
w