Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people zimbabwe because nobody else » (Anglais → Français) :

So they're very, very shy about opening up to the press or putting that in writing so that people can actually say, Company XYZ has a fake product, because nobody else will buy that product again.

Elles hésitent donc beaucoup à en parler à la presse ou à le publier, car les gens vont dire que l'entreprise XYZ a un produit contrefait, et personne ne voudra plus l'acheter.


I think if we go back and look at how important it was that Canadian signals were actually out there and were able to compete and reach Canadian households and so forth, at one time that was a role for the government, because nobody else was going to do it.

Si l'on voit combien il était important que les signaux canadiens puissent effectivement être diffusés et être compétitifs et atteindre les foyers canadiens, je pense que c'était un rôle légitime du gouvernement à l'époque parce que personne ne le faisait.


Like Martin Schulz, I congratulate Javier Solana on walking that long lonely path of speaking to people that nobody else would speak to, of opening the doors of dialogue, because ultimately only through dialogue between enemies can you make peace, and only through peace can you build the foundations of a solid two-state solution that will guarantee peace, equity, security and justice within the Middle East.

Comme Martin Schulz, je félicite Javier Solana d’avoir choisi l’option solitaire et laborieuse d’aller parler à ceux avec qui personne d’autre ne voulait parler, d’ouvrir les portes du dialogue, parce que seul le dialogue entre les ennemis permet de faire la paix, et seule la paix nous permettra de jeter les bases d’une solution solide de deux États garantissant la paix, l’égalité, la sécurité et la justice au Moyen-Orient.


Like Martin Schulz, I congratulate Javier Solana on walking that long lonely path of speaking to people that nobody else would speak to, of opening the doors of dialogue, because ultimately only through dialogue between enemies can you make peace, and only through peace can you build the foundations of a solid two-state solution that will guarantee peace, equity, security and justice within the Middle East.

Comme Martin Schulz, je félicite Javier Solana d’avoir choisi l’option solitaire et laborieuse d’aller parler à ceux avec qui personne d’autre ne voulait parler, d’ouvrir les portes du dialogue, parce que seul le dialogue entre les ennemis permet de faire la paix, et seule la paix nous permettra de jeter les bases d’une solution solide de deux États garantissant la paix, l’égalité, la sécurité et la justice au Moyen-Orient.


You are responsible for the fact that we still do not have a proposal to reform the works councils, because it is the Commission, and nobody else, that is disregarding the ETUC’s statement that it does not want to enter into negotiations with BUSINESSEUROPE unless they are genuine.

Vous êtres responsables pour le fait que nous n’ayons pas encore de proposition de réforme des comités d’entreprise car c’est de la faute de la Commission, qui méprise la déclaration de la CES, et de personne d’autre, si celle-ci ne veut pas entrer dans les négociations avec BUSINESSEUROPE à moins qu’elles soient sincères.


May God protect the people of Zimbabwe because nobody else will.

Puisse Dieu protéger la population du Zimbabwe parce que personne d'autre ne le fera.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, because nobody else makes jets in Canada.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, c'est tout simplement que personne d'autre ne construit de jets au Canada.


I have also always maintained that ultimately the Tibetan people must be able to decide about the future of Tibet as Pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, stated in the Indian Parliament on December 7. 1950: “.the last voice in regard to Tibet should be the voice of the people of Tibet and nobody else”.

J'ai en outre toujours affirmé qu'en fin de compte, les Tibétains devraient pouvoir décider de l'avenir du Tibet ; comme l'a déclaré Pandit Jawaharlal Nehru, le premier Premier ministre indien, le 7 décembre 1950, devant le parlement indien : "le dernier mot concernant le Tibet devrait revenir au peuple tibétain, et à personne d'autre".


President Mugabe must follow Mr Mandela and accept reconciliation and democracy, allow the white farmers to thrive and continue farming and accept that Zimbabwe belongs to the people of Zimbabwe and nobody has the right to deprive them of a decent life based on peace and democracy.

Le président Mugabe doit suivre l'exemple de M. Mandela et accepter la réconciliation et la démocratie, permettre aux fermiers blancs de prospérer et de continuer à faire leur travail et accepter le fait que le Zimbabwe appartient au peuple du Zimbabwe et que personne n'a le droit de l'empêcher de vivre décemment, dans la paix et la démocratie.


Frankly, I think you are the only people in the country with that problem because nobody else has been organized enough to get them in a cozy environment.

Pour vous dire bien franchement, je crois que vous êtes les seules personnes au pays avec ce problème, car personne d'autre n'a su assez bien s'organiser pour apporter à ces gens un milieu douillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people zimbabwe because nobody else' ->

Date index: 2022-07-17
w