Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quebec Contingency Act

Vertaling van "people must become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First of all, people must become more familiar with science and technology.

La science et la technologie doivent tout d'abord devenir plus familières aux citoyens.


President Barroso stated in his political guidelines ‘The principles of free movement and equal treatment for EU citizens must become a reality in people’s everyday lives’[10].

Dans ses orientations politiques, le président Barroso a déclaré: «Les principes de libre circulation et d’égalité de traitement des citoyens de l’UE doivent se traduire concrètement dans la vie quotidienne de chacun[10]».


Above all, the resistance to structural change that is frequently encountered in Europe must be overcome when it stands as an obstacle to innovation, especially when change is resisted merely because it challenges existing procedures that people have become accustomed to [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


However, the Union must accept that young people are becoming a rare and yet undervalued resource.

Cependant, l’Union doit prendre conscience que sa jeunesse devient une ressource rare qui n’est pas suffisamment mise en valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

27. souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;


29. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;

29. insiste sur le fait que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes, les anciens transmettant la sagesse, le savoir-faire et l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculant énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir,


We must be in a position to resolve the political issue, and the referendum on self-determination for the Sahrawi people must become a reality.

Nous devons nous placer en position de résoudre la question politique; le référendum sur l’autodétermination du peuple sahraoui doit devenir une réalité.


It must become easier and simpler for journalists and people in general to follow the legislative process. It must become easier for people to find out how they can secure their civil liberties with Parliament’s help.

Il doit devenir plus facile pour les journalistes et les citoyens en général de suivre le processus législatif et de comprendre comment ils peuvent défendre leurs libertés civiles avec l’aide du Parlement.


10. Calls for a new strategy to improve the quality of employment by investing in health and safety at work, equal opportunities and qualifications, measures to combat illiteracy and to provide a guarantee of training and retraining for young people, in order to provide for a sustainable working life which allows for choice and diversity and permits switching between training and employment; regrets that according to the respective structural indicators little progress has been made to turn lifelong learning into a daily reality; insists that employees should be given the right to vocational training and life-long learning; states that educatio ...[+++]

10. préconise une nouvelle stratégie visant à améliorer la qualité de l'emploi en investissant dans des domaines tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail, l'égalité des chances et les qualifications, mesures destinées à lutter contre l'illettrisme et à offrir une garantie de formation et de recyclage aux jeunes, afin de promouvoir une vie active durable laissant une grande place au choix et à la diversité et d'assurer l'alternance formation-emploi; regrette que, d'après les différents indicateurs structurels, de maigres progrès seulement aient été accomplis en ce qui concerne la concrétisation de l'apprentissage tout au l ...[+++]


Innovation in school curricula is therefore needed to prepare young people for the demands of increasingly dynamic labour markets, formal education and training systems must become more open and flexible, and formal and non-formal sectors of provision must become better integrated so that they become more responsive to the needs of the learner and the labour market.

Des innovations sont donc nécessaires dans les programmes scolaires afin de préparer les jeunes aux exigences de marchés de l'emploi de plus en plus dynamiques. Les systèmes formels d'éducation et de formation doivent devenir plus ouverts et flexibles, et les offres formelles et informelles d'éducation et de formation doivent être mieux intégrées, de manière à pouvoir répondre plus efficacement aux besoins des apprenants et du marché de l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : quebec contingency act     people must become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people must become' ->

Date index: 2021-04-20
w