Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplishing through people course
Quebec Contingency Act

Traduction de «people must accomplish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplishing through people course

perfectionnement des surveillants


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once again, I return to the point that we must not let today's debate cloud what the hon. member has accomplished for the people of Mississauga—Streetsville.

Une fois de plus, je reviens au fait que nous ne devrions pas laisser le débat d'aujourd'hui jeter de l'ombre sur ce que le député a accompli pour les habitants de Mississauga—Streetsville.


This must be accomplished in a context where the rate of unemployment for people with disabilities tends to be 25% higher than the Canadian average, where Canadians with a disability are twice as likely to live in poverty and where young people with disabilities are only half as likely to pursue post-secondary education.

Cela doit se faire dans un contexte où le taux de chômage tend à être supérieur de 25 % à la moyenne canadienne pour les personnes handicapées, où les Canadiens ayant un handicap sont deux fois plus susceptibles de vivre dans la pauvreté et où les jeunes personnes handicapées sont deux fois moins susceptibles de poursuivre un enseignement post-secondaire.


What I see in connection with the debate is that we all agree that in order to survive the crisis and withstand competition from the emerging regions of the world, more of us must work more and better, and that in accomplishing this objective, the elderly, women, people with disabilities, as well as people who are low-skilled, are not a burden nor a liability but rather an opportunity and a reserve and, naturally, policies must be readjusted in this regard.

Par rapport au débat, je constate que nous convenons tous qu’afin de survivre à la crise et de résister à la concurrence des régions émergentes du monde, nous devons être plus nombreux à travailler mieux et plus, et que pour atteindre cet objectif, les personnes âgées, les femmes, les personnes handicapées, ainsi que les personnes peu qualifiées ne sont ni une charge ni une responsabilité mais plutôt une opportunité et une réserve et, évidemment, les politiques doivent être réajustées à ce sujet.


At present, there are many initiatives in the federal government, many fine projects and huge reorganizations, but people must accomplish them while taking budgetary constraints into consideration.

À l'heure actuelle, il y a beaucoup d'initiatives au gouvernement fédéral, beaucoup de beaux projets et de grosses réorganisations, mais les gens doivent les faire en tenant compte des limites budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, if we are to properly accomplish the Millennium Goals, appropriate transparency mechanisms must be brought in to ensure that development aid actually reaches the people on the ground it is designed to help.

Dans ce contexte, si nous voulons atteindre les objectifs du millénaire, il est indispensable d’instaurer des mécanismes de transparence appropriés afin de veiller à ce que l’aide au développement parvienne effectivement aux personnes sur le terrain auxquelles elle est destinée.


The reason I am taking the time to explain this situation to honourable senators and to all those listening is so that people will understand that there are complications and that we must govern ourselves accordingly in order to move forward the business of the chamber while also allowing senators to accomplish their work in committees.

Si je prends le temps d'expliquer cette situation aux honorables sénateurs ainsi qu'à tous ceux qui suivent les débats, c'est pour faire comprendre qu'il existe des contretemps et que l'on doit s'organiser en conséquence pour faire progresser les travaux de la Chambre tout en permettant aux sénateurs d'accomplir leurs travaux en comités.


We must get back to the real root causes of helping people to accomplish the things that must be accomplished to enable them to lead full and productive lives.

Nous devons recommencer à aider les gens à faire ce qu'ils doivent faire pour vivre une vie plus remplie et plus productive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people must accomplish' ->

Date index: 2025-07-19
w