Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
Traumatic neurosis

Traduction de «people like ryan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think our country is in good hands because people like Ryan will be helping to shape our future.

Je pense que notre pays est entre bonnes mains, parce que des gens comme Ryan contribuent à façonner notre avenir.


I told Mr. Ryan that the Liberal government liked to take money from people and then hand it out in grants and make teams dependent on it.

J'ai dit à M. Ryan que le gouvernement libéral aimait prendre l'argent des gens et le distribuer en subventions, et rendre ainsi les équipes dépendantes de ce type de financement.


Senator Rivest: Therefore, if Canadians have that guarantee with Bill C-20, this supports the claims of people like Mr. Charest, the leader of the Quebec Liberal Party, and Mr. Ryan, who are saying that this bill infringes on the freedom and prerogatives of the National Assembly.

Le sénateur Rivest: Donc, si les Canadiens ont cette garantie en vertu du projet de loi C-20, cela donne raison à M. Charest, le chef du Parti libéral du Québec, et à M. Ryan, qui soutiennent que ce projet de loi empiète sur la liberté et les prérogatives de l'Assemblée nationale.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my speech-in the hope that the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who is my deskmate, will do me the honour of going along with my line of reasoning-by proposing that we try to imagine what it would be like if we had André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa and Claude Ryan sitting in opposition (1255) I named these people, because ...[+++]

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon discours en espérant que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine me fasse le plaisir de le partager, lui qui est mon voisin de bureau, en disant: faisons un effort d'imagination et essayons de nous imaginer ce qui se passerait si André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa et Claude Ryan occupaient les banquettes de l'opposition (1255) J'ai nommé ces gens parce que tous et chacun d'entre eux ont été concernés, à un moment et à un autre, et de façon différente, bien sûr, par le processus de révision constitu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to revert to the federal principle simply to make clear to our friends, the people who are listening to us, that two federalists as committed as you and Mr. Ryan, Quebec federalists like Mr. Charest, and other Quebeckers, like the Premier, Mr. Facal, Mario Dumont and members of the civil society, agree on interpreting this Bill as a violation of the federal principle.

Je voudrais revenir sur le principe fédéral tout simplement afin de faire constater à nos amis, ceux qui nous écoutent, que deux fédéralistes convaincus, comme vous et comme M. Ryan, des fédéralistes au Québec comme M. Charest ainsi que d'autres Québécois comme le premier ministre, M. Facal, Mario Dumont et les membres de la société civile, sont d'accord sur l'interprétation selon laquelle ce projet de loi est une violation du principe fédéral.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     people like ryan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like ryan' ->

Date index: 2025-08-26
w