Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people like private nathan » (Anglais → Français) :

We spend a lot of time talking about the necessity of breaking down cohesive institutions like private clubs which ban or refuse to admit as members people who are not like them.

Nous parlons beaucoup de la nécessité de faire fléchir les institutions homogènes, comme les clubs privés dont les membres refusent d'admettre en leur sein des gens qui ne sont pas comme eux.


I think we are talking about individuals like private security guards, people involved with Neighbourhood Watch, or citizens who are involved in groups such as the Guardian Angels, who engage in city patrol.

Je crois que nous parlons d'individus comme les agents de sécurité, les personnes qui participent à Neighbourhood Watch, ou qui font partie de groupes comme les Guardian Angels, et qui font des patrouilles dans les villes.


Let me finish my intervention by mentioning that my services, together with Member States, are discussing how we can be more effective on human rights issues in Iran, using public and private messages, working bilaterally and through multilateral organisations, working with Member States and with international parties, all with a single purpose: to ensure that the Iranian people, like others, have ...[+++]

Permettez-moi de conclure mon intervention en indiquant que mes services, conjointement avec les États membres, recherchent la manière d’améliorer notre efficacité dans les questions de droits de l’homme en Iran, en utilisant des messages publics et privés, en travaillant de manière bilatérale et par l’intermédiaire d’organisations multilatérales, en travaillant avec les États membres et les acteurs internationaux, afin d’atteindre un objectif unique: faire en sorte que les droits du peuple iranien, comme ceux des autres peuples, soie ...[+++]


We would like to state our clear opposition to this path towards European integration, built upon a foundation of antisocial policies which, lamentably, this report endorses, by supporting the European Commission Green Paper, by allowing a link to be made between the legal retirement age and life expectancy, by encouraging people to stay in the job market longer, and by not excluding support for private ...[+++]

Nous voulons dire que nous sommes tout à fait opposés à ce nouveau pas vers une intégration européenne qui se fonde sur des politiques antisociales que ce rapport avalise, malheureusement, en soutenant le livre vert de la Commission européenne, en permettant d’établir un lien entre l’âge légal de la retraite et l’espérance de vie, en encourageant les personnes à rester plus longtemps sur le marché du travail, et en n’excluant pas le soutien aux systèmes de retraite privés même quand on sait déjà que leur utilisation spéculative par le ...[+++]


These are people like Private Nathan Smith, Private Richard Green, Corporal Ainsworth Dyer and Sergeant Marc Léger, who died when a U.S. bomb was mistakenly dropped on their location during a training exercise in Afghanistan in April 2002 (1130) These are people like Sergeant Robert Short, a father of two children and Corporal Robbie Beerenfenger, a father of three, who made the ultimate sacrifice last October when their Iltis vehicle drove over a landmine; and Corporal Jamie Murphy, who died just last month in an attack by a suicide bomber.

Ce sont des gens comme le soldat Nathan Smith, le soldat Richard Green, le caporal Ainsworth Dyer et le sergent Marc Léger, qui ont péri lorsqu'une bombe américaine a été larguée par erreur sur eux durant un exercice d'entraînement en Afghanistan au mois d'avril 2002 (1130) Des hommes comme le sergent Robert Short, père de deux enfants, et le caporal Robbie Beerenfenger, père de trois enfants, ont fait le sacrifice ultime, en octobre dernier. Leur véhicule Iltis est passé sur une mine.


Mr. David Pratt (Nepean Carleton, Lib.): Mr. Speaker, as chair of the defence committee and indeed on behalf of the committee I would like to express my heartfelt condolences to the family, friends and comrades of Sergeant Marc Leger, Corporal Ainsworth Dyer, Private Richard Green and Private Nathan Smith who were killed last night in the tragic friendly fire incident near Kandahar.

M. David Pratt (Nepean Carleton, Lib.): Monsieur le Président, à titre de président du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants et au nom de mes collègues du comité, j'aimerais transmettre mes plus sincères condoléances aux parents, aux amis et aux camarades du sergent Marc Léger, du caporal Ainsworth Dyer et des soldats Richard Green et Nathan Smith, qui ont perdu la vie dans le tragique incident impliquant un tir ami survenu hier soir près de Kandahar.


Of course, though, the European institutions, like the individual States, chiefly want to exempt private companies and the privileged social classes from the tax burden by making the public, including the poorest people, bear the bulk of it.

Mais, bien entendu, les institutions européennes sont, comme les États nationaux, surtout désireuses de décharger du poids des impôts les entreprises privées et les classes sociales privilégiées en le faisant supporter pour l’essentiel par la population, y compris par les plus pauvres.


Of course, though, the European institutions, like the individual States, chiefly want to exempt private companies and the privileged social classes from the tax burden by making the public, including the poorest people, bear the bulk of it.

Mais, bien entendu, les institutions européennes sont, comme les États nationaux, surtout désireuses de décharger du poids des impôts les entreprises privées et les classes sociales privilégiées en le faisant supporter pour l’essentiel par la population, y compris par les plus pauvres.


Mr President, there are still many people, some of which are in this House if this debate is anything to go by, who would like to give preferential treatment to marriage and family and, as such, openly insult and discriminate against anyone making a different choice in their private lives. My Group, on the other hand, considers the principle of equality sacrosanct.

Monsieur le Président, nombre de personnes - également au sein de cette Assemblée, comme l'atteste le présent débat - entendent réserver un traitement de faveur au mariage et à la famille, offensant et discriminant publiquement toute personne qui opte pour un autre choix dans sa vie privée. Mon groupe, par contre, porte haut l'étendard du principe d'égalité.


I refer to people like Chief Nathan Matthew, Chief Manny Jules, Chief Ron Ignace, Chief Richard LeBourdais and many others from the Shuswap nation of central British Columbia.

Je songe à des personnes comme les chefs Nathan Matthew, Manny Jules, Ron Ignace, Richard LeBourdais et bien d'autres de la nation shuswap du centre de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like private nathan' ->

Date index: 2021-07-18
w