Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal people
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Folie à deux Induced paranoid disorder
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
ITF MSATU
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Psychotic disorder
Salmonella Moscow

Vertaling van "people in moscow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.




assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Inherited atrial fibrillation that is not due to a structural abnormality or secondary cause. The condition usually occurs in people under 60 years of age.

fibrillation auriculaire familiale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two people were seconded to the OSCE/ODIHR Election Unit in Moscow to deal with observer deployment and regional co-ordination.

Deux personnes ont été détachées auprès de l'unité d'observateurs de l'OSCE/BIDDH à Moscou afin d'assurer le déploiement des observateurs et la coordination régionale.


On 23. 5.2014 he announced the inauguration of the ‘de facto embassy’ of the unrecognised, so-called ‘Donetsk People’s Republic’ in Moscow, he contributes to undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

Le 23. 5.2014, il a annoncé l'inauguration de «l'ambassade de facto» de la soi-disant «République populaire de Donetsk», non reconnue, à Moscou; contribue à compromettre ou menacer l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


Moscow Representative of the so-called ‘Donetsk People's Republic’.

Représentant à Moscou de la soi-disant «République populaire de Donetsk».


On 23. 5.2014 he announced the inauguration of the ‘de facto embassy’ of the unrecognized, so-called ‘Donetsk People's Republic’ in Moscow, he contributes to undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

Le 23. 5.2014, il a annoncé l'inauguration de «l'ambassade de facto» de la soi-disant «République populaire de Donetsk», non reconnue, à Moscou; contribue à compromettre ou menacer l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moscow Representative of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’.

Représentant à Moscou de la soi-disant «République populaire de Donetsk».


Just as importantly, we need more stability in Georgia, because if Georgia is broken up, as many people in Moscow want, then the whole region will be destabilised.

De façon non moins importante, nous requérons plus de stabilité en Géorgie, car si la Géorgie est morcelée, comme de nombreuses personnes le souhaitent à Moscou, alors c’est l’ensemble de la région qui sera déstabilisé.


Then there is the expropriation of the lifelong savings of ordinary Lithuanian people by Moscow in 1990.

Ensuite, il y a l’expropriation par Moscou, en 1990, des économies que des Lituaniens ordinaires avaient faites toute une vie durant.


Secondly, I would like to send my condolences to the people of Moscow for the recent atrocious suicide bomb attack on their metro, which resulted in at least 39 deaths and 150 casualties, with everything pointing to Chechen terrorists organised by a Saudi al-Qa'ida follower.

En second lieu, je voudrais adresser mes sincères condoléances à la population de Moscou pour l’effroyable attaque suicide récemment perpétrée dans leur métro et qui a provoqué la mort d’au moins 39 personnes et en a blessé 150, tout semblant indiquer que des terroristes tchétchènes articulés autour d’un partisan saoudien d’Al-Qaïda en soient à l’origine.


We met the Russian, Ingushetian and Chechnyan leaders and members of their governments. We met people in camps and in Grozny too, as well as the Chechen diaspora in Moscow, and obviously members of humanitarian organisations, both national and international.

Nous avons rencontré les dirigeants et l’administration russes, ingouches et tchétchènes, nous avons rencontré des personnes dans les camps et à Grozny, des Tchétchènes de la diaspora vivant à Moscou et bien entendu des organisations humanitaires, tant nationales qu’internationales.


Flexible arrangements for the transport of people and goods may well be important preconditions for Kaliningrad's growth process, and they also have symbolic value in the eyes of people in the no-man's-land between containment and exclusion, but, despite what many in Moscow continue to believe, they are not enough to bring about growth on their own. We have seen that at the open borders of Poland and Lithuania.

Une réglementation souple de la circulation des personnes et des marchandises est certes une condition essentielle pour l'essor de Kaliningrad et revêt aussi une haute valeur symbolique pour les individus dans le contexte de l'inclusion et de l'exclusion. Cependant, et contrairement à ce qui est encore souvent supposé à Moscou, elle ne suffit pas à elle seule, comme nous l'avons constaté aux frontières ouvertes avec la Pologne et la Lituanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people in moscow' ->

Date index: 2023-10-07
w