Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people in europe cannot tell » (Anglais → Français) :

The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.

De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.


And when people flee from hunger and poverty, from war, from torture, from rape, because they cannot bear seeing their children dying before their eyes, then Europe is the place where these people must find refuge.

Et lorsque des êtres humains fuient la faim et la pauvreté, qu'ils tentent d'échapper à la guerre, à la torture, au viol parce qu'ils ne peuvent supporter que leurs enfants soient massacrés sous leurs yeux, l'Europe est l'endroit où ces personnes doivent trouver un refuge.


I cannot tell you how many people have reinforced to us the importance of our actually going to Europe.

Je ne peux vous dire combien de gens nous ont fait valoir l'importance de ce voyage en Europe.


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept ...[+++]

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déplo ...[+++]


I cannot tell members how heartbreaking it is to hear from people, particularly young people, who have been turned away at the polls because they found that multiple forms of ID did not work.

Je ne saurais dire aux députés à quel point il est navrant d'entendre qu'on n'a pas laissé voter des gens, particulièrement des jeunes, et qu'ils ont constaté que plusieurs pièces d'identité n'étaient pas acceptées.


These activities have considerable European added value because, individually, the Member States cannot organise mobility for young people across Europe, multilateral exchanges involving groups of young people from various Member States and third countries or a European Voluntary Service.

Ces différentes actions ont une valeur ajoutée européenne importante car les États membres ne peuvent organiser individuellement la mobilité des jeunes à travers l'Europe, les échanges multilatéraux impliquant des groupes de jeunes provenant de différents États membres et pays tiers, ou encore un service volontaire européen.


The peoples of South-Eastern Europe cannot be expected to forget the recent past, but they do not have to continue to live in it.

On ne saurait attendre des peuples du sud-est de l'Europe qu'ils oublient le passé récent, mais ils ne doivent pas continuer à le vivre.


While complete freedom of movement for Community nationals and goods cannot be attained until the substantive problems have been solved with the completion of the single market end 1992, we should still do what we can to enable the people of Europe to become aware of a European identity and the existence of the Community.

Il importe donc, sans ignorer que l'objectif de la libre circulation complète des ressortissants communautaires et des marchandises ne sera atteint que lorsque les problèmes de fond auront été résolus avec la réalisation totale du "Grand Marché sans frontières" fin 1992, d'accomplir les actions de nature à permettre aux citoyens de prendre conscience d'une identité européenne et de l'existence de la Communauté.


You cannot tell other communities, where there is no critical mass but people are willing to work day after day to maintain their francophone heritage within their community, that they cannot go to Halifax, Nova Scotia, because it is not francophone enough.

Vous ne pouvez pas dire aux autres communautés, où il n'y a pas de masse critique mais où les gens sont prêts à travailler jour après jour pour maintenir leur héritage francophone dans leur communauté, qu'ils ne peuvent pas aller à Halifax, en Nouvelle-Écosse, parce que ce n'est pas assez francophone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people in europe cannot tell' ->

Date index: 2022-04-05
w