Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people have ever engaged " (Engels → Frans) :

More people than ever before in Europe have a job and unemployment has reached a nine-year low.

Le nombre de personnes ayant un emploi n'a jamais été aussi élevé en Europe et le chômage a atteint son plus bas niveau en neuf ans.


In 15 years, significant progress has been made: the number of people without access to drinking water and the number of people in extreme poverty have been halved; malaria deaths and HIV infection rates are down; and more people than ever have access to primary education.

En 15 ans, des progrès importants ont été accomplis. Le nombre de personnes n’ayant pas accès à l’eau potable et de celles vivant dans une extrême pauvreté ont été réduits de moitié,le nombre de décès dus au paludisme et les taux d'infection par le VIH sont en baisse, et le nombre de personnes ayant accès à l’enseignement primaire n'a jamais été aussi élevé.


[22] The term 'potential' learner is used to denote those who may not be actively engaged in learning, for example those for whom access is a problem e.g. disabled people, or people who may have become alienated from learning, e.g. older people.

[22] Le terme 'd'apprenant potentiel' est utilisé pour désigner les personnes qui ne peuvent apprendre de manière active, par exemple parce que l'accès aux offres d'éducation et de formation leur pose des difficultés (par ex. les personnes handicapées) ou parce qu'elles ne sont plus habituées à apprendre (par ex. les personnes âgées).


However, people are not receiving the necessary training and only about a third of the EU workforce have ever had computer training for a job.

Cependant, la formation nécessaire n'est pas assurée et un tiers seulement de la main-d'oeuvre occupée dans l'Union européenne a reçu une formation à l'utilisation des ordinateurs pour exercer un emploi.


We were not ever engaged not that we need consultation — but as we met with some of the people in this committee, we are an industry that is always trying to search for solutions on how to make things better.

Nous n'avons pas participé. Ce n'est pas que nous ayons besoin d'être consultés, mais nous avons rencontré certains membres du comité et nous sommes toujours à la recherche de solutions pour améliorer les choses.


Most Member States claim that overall they have been able to engage young people and have not faced difficulties recruiting young people.

La plupart des États membres affirment que, dans l’ensemble, ils ont été en mesure de faire participer les jeunes et qu’ils n’ont rencontré de difficultés pour en recruter.


It will apply to all infringements that people have ever engaged in from the entire history of their life from the day the legal proceedings are filed.

Ils s'appliquent à toutes les violations commises par les gens tout au cours de leur vie à partir du jour où les procédures judiciaires sont lancées.


This will have been one of the longest combat missions Canada has ever engaged in.

Ce sera l'une des plus longues missions de combat jamais entreprises par le Canada.


While a number of practical problems still have a considerable impact on the decision of people to engage in a mobility experience in another country or region (housing market regulations, language and cultural barriers, absence of support mechanisms to facilitate the return of mobile people to their home country), one of the most visible achievements during the time span of the Action Plan has been the introduction of the European Health Insurance Card.

Alors qu'un certain nombre de problèmes pratiques pèsent toujours lourdement sur la décision de vivre une expérience de mobilité dans un autre pays ou une autre région (la réglementation du marché du logement, les barrières linguistiques et culturelles, l'absence de mécanismes de soutien pour faciliter le retour de personnes mobiles dans leur pays d'origine), l'une des réalisations les plus concrètes au cours du plan d'action a été l'introduction de la carte européenne d'assurance maladie.


And if you have ever engaged in a debate with Ambassador Samad, he is an incredibly brilliant fellow.

Quiconque a déjà participé à un débat avec l'ambassadeur Samad, a pu constater qu'il s'agit d'un homme d'une intelligence remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people have ever engaged' ->

Date index: 2020-12-18
w