Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «people has stirred itself into » (Anglais → Français) :

It also includes the priorities that were outlined by the Lisbon European Council itself, in particular the halving of the number of young people not achieving upper secondary education, the transformation of schools and training centres into multipurpose centres, the renovation of curricula, the development of IT skills, e-lear ...[+++]

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.


No country has ever taxed itself into long-term prosperity. No country has ever taxed itself into creating jobs and growth.

Aucun pays n'a pu assurer la prospérité à long terme, la création d'emplois et la croissance grâce à une hausse des impôts.


There, a people has stirred itself into action and, using peaceful means, forced the holding of free elections.

Dans ce pays, un peuple s’est levé pour passer à l’action et, par des moyens pacifiques, a imposé la tenue d’élections libres.


What we in the Committee on Legal Affairs – and I think, after today’s vote, this House too – expect of the Commission is that it should, in accordance with the provisions of the Treaty, with our Rules of Procedure, and with the interinstitutional agreement, stir itself into action and, within the foreseeable future, take definite steps to put a definite proposal for legislation before this House and the Council.

Notre commission des affaires juridiques - ainsi que cette Assemblée, au terme de la mise aux voix d’aujourd’hui - attend de la Commission qu’elle agisse dans un avenir proche en vertu des dispositions du Traité, de notre règlement et de l’accord interinstitutionnel, qu’elle prenne des mesures déterminées afin de soumettre une proposition législative définitive à cette Assemblée et au Conseil.


Perhaps we can take that as a reason to hope that the Commission might stir itself into life, which, in view of the fact that time is now running out, is precisely what it needs to do; many regulations will lapse at the end of the year, and, if we fail to reach agreement, our legal position will be a precarious one.

Peut-être pouvons-nous espérer de cette situation que la Commission se ressaisisse, ce dont elle a précisément besoin étant donné que le temps nous fait à présent défaut. De nombreux règlements deviendront caducs à la fin de l’année et nous nous trouverons dans une position juridique précaire si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord.


Perhaps we can take that as a reason to hope that the Commission might stir itself into life, which, in view of the fact that time is now running out, is precisely what it needs to do; many regulations will lapse at the end of the year, and, if we fail to reach agreement, our legal position will be a precarious one.

Peut-être pouvons-nous espérer de cette situation que la Commission se ressaisisse, ce dont elle a précisément besoin étant donné que le temps nous fait à présent défaut. De nombreux règlements deviendront caducs à la fin de l’année et nous nous trouverons dans une position juridique précaire si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord.


The fact that our report was adopted in Committee unanimously but for a few abstentions shows that a wide range of Members from all the political families will call on the Commission to at last do something about this, and I use the words ‘at last’ in view of the fact that the Commission ought to have stirred itself into action as long ago as May 2004, when its communication on the share of renewable energy in the EU was presented.

L’approbation unanime de notre rapport en commission, exception faite d’un nombre très faible d’abstentions, démontre que de nombreux députés de tous les groupes politiques souhaite que la Commission agisse enfin dans ce domaine. Je dis «enfin», car la Commission aurait dû agir dans ce domaine dès mai 2004, comme elle s’était engagée à le faire lors de la présentation de sa communication sur les énergies renouvelables au sein de l’UE.


The EYPD itself was designed as a very inclusive process and structured in a unique way so that disabled people themselves were able to input into defining the concept of the Year, and their organisations had a critical role in shaping the corresponding campaign at EU and national levels, through their involvement in national co-ordinating bodies, d ...[+++]

L'AEPH elle-même a été conçue de manière à encourager tout particulièrement l'intégration, et ce jusque dans sa structure unique, qui a permis aux personnes handicapées elles-mêmes d'avoir leur mot à dire dans la définition du concept de l'événement. Les organisations de personnes handicapées, quant à elles, ont joué un rôle critique dans la mise en place de la campagne correspondante aux niveaux communautaire et national, et ce au travers de leur participation aux activités des organismes nationaux de coordination, à la conception des messages clés de l'AEPH, au choix du logo et du slogan de la campagne, etc.


It also includes the priorities that were outlined by the Lisbon European Council itself, in particular the halving of the number of young people not achieving upper secondary education, the transformation of schools and training centres into multipurpose centres, the renovation of curricula, the development of IT skills, e-lear ...[+++]

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, support for the high speed train connection in the Quebec-Windsor corridor has been received from people who held very different views, people like Mr. Marc Lefrançois, president of VIA Rail who said: ``In terms of plans that stir people into action, it is difficult to find a better one''.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, le projet de TGV dans l'axe Québec-Windsor a obtenu l'appui de personnes qui ont des opinions très différentes, tout autant de M. Marc LeFrançois qui est le président de VIA Rail qui disait: «Comme projet mobilisateur, il est difficile de trouver mieux».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people has stirred itself into' ->

Date index: 2023-05-01
w