Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people get high-quality » (Anglais → Français) :

The EU budget also helps invest in infrastructure, skills and other areas through regional funding; creates jobs through programmes like the Youth Employment Initiative; supports research and innovation thanks to Horizon 2020; and makes sure people get high-quality agricultural products on their table thanks to the Common Agricultural Policy.

Le budget de l'UE contribue aussi aux investissements en matière d'infrastructures et de qualifications, ainsi que dans d'autres domaines, au travers de financements au niveau régional; il crée des emplois par l'intermédiaire de programmes tels que l'initiative pour l'emploi des jeunes; il soutient la recherche et l'innovation grâce à Horizon 2020; et, au travers de la politique agricole commune, il permet au consommateur d'avoir dans son assiette des produits agricoles de grande qualité.


Better mechanisms to ensure that young people receive high-quality offers should be introduced by setting standards for quality criteria.

Des mécanismes plus efficaces pour veiller à ce que les jeunes reçoivent des offres de qualité devraient être mis en place en fixant des normes en matière de critères de qualité.


The Commission welcomes the idea of getting more applications as higher numbers of high quality projects would crowd out lesser quality projects.

La Commission est favorable à l'idée de recevoir plus de demandes car un nombre élevé de projets de qualité contribuerait à évincer les projets de moindre qualité.


As part of the exercise we went through in looking at this whole notion of the high cost problem in Canada and how we get high-quality service and continue to improve service to those areas—because we don't just want to get basic telephone service there, we want people in rural areas to get the benefits of competition and things like access to the Internet—we did go to a number of communities in the north.

Dans le cadre des efforts que nous avons déployés pour résoudre le problème des zones de desserte à coût élevé, pour offrir un service de haute qualité et continuer à améliorer le service dans ces régions—car nous ne voulons pas seulement offrir le service de base, nous voulons aussi que les gens des régions rurales bénéficient de la concurrence et aient accès à l'Internet—, nous avons visité un certain nombre de localités du Nord.


It comprises a series of actions to help Member States and institutions provide high quality education for all young people, in line with the first key principle of the European Pillar of Social Rights which states that everyone has the right to quality and inclusive education, training and life-long learning.

Elle prévoit une série de mesures destinées à aider les États membres et les établissements à dispenser un enseignement de grande qualité à tous les jeunes, conformément au premier principe clé du socle européen des droits sociaux selon lequel toute personne a droit à une éducation, une formation et un apprentissage tout au long de la vie inclusifs et de qualité.


It means making sure that Canada offers the right environment to attract business investment, making sure that we continue to innovate and making sure that Canadians have the skills they need to get high-quality jobs.

Cela signifie qu'il faut créer un climat propice aux investissements des entreprises, continuer d'innover et voir à ce que les Canadiens aient les compétences dont ils ont besoin pour décrocher d'excellents emplois.


Aim: Equal access for young people to high quality education and training at all levels and opportunities for lifelong learning should be supported.

Objectif: favoriser l'égalité d'accès des jeunes à un enseignement et une formation de grande qualité à tous les niveaux et élargir les possibilités d'éducation et de formation tout au long de la vie.


I am all for international trade, but it has to be well regulated and well monitored to avoid unacceptable extremes that produce results that may be the opposite of what is desired, namely, having a population that is healthy and well-protected in the purchases it makes and ensuring that it gets high-quality products.

Je dis oui au commerce international, mais il faut qu'il soit bien encadré et bien contrôlé pour être certain qu'il n'y ait pas d'excès inacceptables qui produisent le résultat contraire à celui qu'on souhaite, c'est-à-dire d'avoir une population en santé et bien protégée par rapport aux achats qu'elle fait pour s'assurer qu'elle se procure des produits de qualité.


The truth is that under Canada summer jobs today, thousands and thousands of groups and students are getting high quality jobs at higher than average rates.

La vérité, c'est que, aujourd'hui, en vertu du programme Emplois d'été Canada, des milliers d'étudiants décrochent des emplois de haute qualité assortis de salaires qui dépassent la moyenne.


In the months since the government took office, we have introduced important changes to that process to ensure its fairness, its efficiency and to ensure that we are getting high quality services throughout the country.

Dans les mois qui ont suivi notre arrivée au pouvoir, nous avons apporté des modifications importantes au processus pour le rendre équitable et efficient, ainsi que pour s'assurer d'obtenir des services de haute qualité dans tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people get high-quality' ->

Date index: 2022-10-05
w