Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people from saanich—gulf " (Engels → Frans) :

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I have two petitions to table today from the people I represent in Saanich—Gulf Islands and, more importantly, from throughout British Columbia.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à déposer qui ont été signées par des électeurs de ma circonscription, Saanich«Gulf Islands, et, plus important encore, par des habitants de toute la Colombie-Britannique.


Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, from time to time the hon. member for Saanich—Gulf Islands can be a reasonable person, but most reasonable people would agree that if the federal government were to make any moves on excise taxes the provinces would be expected to do something as well.

M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, dans ce débat, la plupart des gens raisonnables, et le député de Saanich—Les Îles-du-Golfe peut l'être à l'occasion, conviendraient que, si le gouvernement fédéral entend modifier le moindrement les taxes d'accise, les provinces devraient elles aussi faire un effort.


The first is from over 870 people, primarily from my riding of Saanich Gulf Islands, from Sidney and from Saanich, although there are a number here from the Burlington, Ontario, area and a few from Calgary.

La première a été signée par plus de 870 personnes, principalement de ma circonscription, Saanich—Gulf Islands, ainsi que de Sidney et de Saanich. Certains signataires résident à Burlington, en Ontario, tandis que d'autres sont de Calgary.


Coast Guard Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am honoured to present petitions endorsed by hundreds of people from my constituency, the majority from Salt Spring Island, and another petition, which is the same, from people from the lower mainland.

La Garde côtière M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter des pétitions signées par des centaines de résidents de ma circonscription, la majorité d'entre eux étant de Salt Spring Island, ainsi qu'une autre pétition sur le même dossier, signée par des résidents du Lower Mainland.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, on November 3, 1999 I presented a petition which I had received bearing over 10,000 signatures from people residing in British Columbia who called on the Government of Canada to enact legislation which would change the immigration laws so that when refugees arrive on our shores, come through our airports or arrive in Canada through any means who are found not to be bona fide refugees, they be sent home immediately, without delay.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, le 3 novembre 1999, j'ai présenté une pétition signée par plus de 10 000 résidents de la Colombie-Britannique qui demandaient au gouvernement du Canada de modifier la loi sur l'immigration pour pouvoir renvoyer immédiatement chez elles les personnes arrivant au Canada par bateau ou par avion ou par tout autre moyen qui n'étaient pas des réfugiés de bonne foi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people from saanich—gulf' ->

Date index: 2023-05-29
w