Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanks behind a string
Blanks following a string
Traumatic neurosis
Young people following vocational training courses

Vertaling van "people followed behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
young people following vocational training courses

jeunes en formation professionnelle


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


blanks behind a string | blanks following a string

espaces de fin de chaîne | espaces suivant une chaîne


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls on the Member States to create sufficient channels to enable people who have left the education system to rejoin it and ensure that appropriate bridges are available for people who have followed vocational training courses to go on to higher levels of education and urges them to take measures and to offer targeted programmes for young people who have fallen behind or have left school earlier due to difficult circumstances or ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour permettre aux jeunes qui ont quitté le système éducatif de le réintégrer et pour offrir à ceux ayant suivi une formation professionnelle de disposer des passerelles adéquates pour accéder aux niveaux supérieurs de l'enseignement et les prie instamment de prendre des mesures et de proposer des programmes ciblés pour les jeunes qui ont accumulé des retards ou sont en situation de décrochage scolaire en raison de circonstances difficiles ou de choix inappropriés;


35. Calls on the Member States to create sufficient channels to enable people who have left the education system to rejoin it and ensure that appropriate bridges are available for people who have followed vocational training courses to go on to higher levels of education and urges them to take measures and to offer targeted programmes for young people who have fallen behind or have left school earlier due to difficult circumstances ...[+++]

35. demande aux États membres de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour permettre aux jeunes qui ont quitté le système éducatif de le réintégrer et pour offrir à ceux ayant suivi une formation professionnelle de disposer des passerelles adéquates pour accéder aux niveaux supérieurs de l'enseignement et les prie instamment de prendre des mesures et de proposer des programmes ciblés pour les jeunes qui ont accumulé des retards ou sont en situation de décrochage scolaire en raison de circonstances difficiles ou de choix inappropriés;


35. Calls on the Member States to create sufficient channels to enable people who have left the education system to rejoin it and ensure that appropriate bridges are available for people who have followed vocational training courses to go on to higher levels of education and urges them to take measures and to offer targeted programmes for young people who have fallen behind or have left school earlier due to difficult circumstances ...[+++]

35. demande aux États membres de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour permettre aux jeunes qui ont quitté le système éducatif de le réintégrer et pour offrir à ceux ayant suivi une formation professionnelle de disposer des passerelles adéquates pour accéder aux niveaux supérieurs de l'enseignement et les prie instamment de prendre des mesures et de proposer des programmes ciblés pour les jeunes qui ont accumulé des retards ou sont en situation de décrochage scolaire en raison de circonstances difficiles ou de choix inappropriés;


35. Calls on the Member States to create sufficient channels to enable people who have left the education system to rejoin it and ensure that appropriate bridges are available for people who have followed vocational training courses to go on to higher levels of education and urges them to take measures and to offer targeted programmes for young people who have fallen behind or have left school earlier due to difficult circumstances ...[+++]

35. demande aux États membres de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour permettre aux jeunes qui ont quitté le système éducatif de le réintégrer et pour offrir à ceux ayant suivi une formation professionnelle de disposer des passerelles adéquates pour accéder aux niveaux supérieurs de l'enseignement et les prie instamment de prendre des mesures et de proposer des programmes ciblés pour les jeunes qui ont accumulé des retards ou sont en situation de décrochage scolaire en raison de circonstances difficiles ou de choix inappropriés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, there have been negative outcomes from some referendums, behind which lie people’s fears – fears felt, no doubt, not only in France and the Netherlands, fears that we were obliged – and still are obliged – to take seriously. Following the talks I have had with many of you, I see evidence in your House, too, of willingness to do likewise.

Comme vous le savez, plusieurs référendums ont abouti à un résultat négatif, dû à la crainte des citoyens - des craintes ressenties assurément pas uniquement en France et aux Pays-Bas, que nous sommes et restons tenus de prendre au sérieux. J’ai pu constater au travers des entretiens que j’ai eus avec nombre d’entre vous que votre Assemblée est, elle aussi, disposée à faire de même.


What, pray tell, is behind the government's intent to bring in a piece of legislation that is a watered down, interim measure that falls somewhere between no emergency and no need to invoke that type of legislation and something where the government can make a decision to invoke very severe and arbitrary powers without coming before parliament and without bringing it to the House for a vote where the people's representatives are given an opportunity to ask relevant questions, to press the government to justify its actions, to do what ...[+++]

Pourquoi donc le gouvernement présente-t-il un projet de loi qui n'est rien d'autre qu'une mesure diluée et provisoire laissant au gouvernement le choix d'invoquer ou non des mesures législatives extrêmes, peu importe le besoin ou l'urgence de la situation, ou encore d'exercer des pouvoirs arbitraires énormes sans avoir à rendre de comptes au Parlement ni mettre la question aux voix à la Chambre, où les représentants de la population pourraient lui poser des questions pertinentes afin qu'il justifie ses actions, autrement dit sans avoir à laisser le Parlement faire ce qu'il doit faire dans ces moments uniques, c'est-à-dire protéger les d ...[+++]


To the Member States, I would like to say the following: be as strict as you like in terms of controlling alcohol abuse, and especially alcohol abuse among young people, but do not hide behind the European Union and behind what you are about to arrange amongst yourselves behind closed doors in the Health Council.

Aux États membres, je dirais la chose suivante : soyez aussi sévères que vous le voulez sur le plan de la lutte contre l'abus d'alcool, et notamment contre l'abus d'alcool parmi les jeunes, mais ne vous retranchez pas derrière l'Union européenne et derrière ce que vous allez "manigancer" entre vous tout à l'heure, à huis clos, au sein du Conseil "santé".


Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Mr. Speaker, the people of the Outaouais, in particular Hull residents, are still reeling from the shocking statement made by the Bloc member for Rimouski-Témiscouata yesterday (1410) Her statement was as follows: ``Behind the wall, in Hull, which is the ugliest town I have seen on the face of this earth, if you look beyond the shadows of the buildings, all you will see are tenements'' ...[+++]

M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Monsieur le Président, la population de l'Outaouais, et plus particulièrement celle de Hull, est encore sous le choc de la déclaration faite hier par la députée bloquiste de Rimouski-Témiscouata (1410) Cette dernière a en effet déclaré, et je la cite: «Derrière le mur, à Hull, c'est la ville la plus laide que j'aie vu au monde.


Mr. Trudeau probably did the best job at gathering together people from different categories and from different groups so that when the election came along they did not have to start talking to people individually, they just talked to the leaders and the rest of the people followed behind.

C'est probablement M. Trudeau qui a le mieux réussi à regrouper les gens dans diverses catégories et divers groupes de telle sorte que, les élections venues, les libéraux n'avaient pas besoin de s'adresser aux individus, mais seulement aux chefs, et les individus suivaient.


The indicative breakdown between the various objectives of the structural Funds is as follows: Promoting regions whose development is lagging behind 7 175 Convereting regions affected by industrial decline 1 334 Combating long-term unemployment: Occuipational integration of young people 1 351 Adjustment of agricultural structures 598 Development of rural areas 311 Transitional and innovatory measures 414 Policies with multiannual a ...[+++]

Leur répartition indicative par objectif des fonds structurels est la suivante : - Promotion des régions en retard de développement : 7 175 - Restructuration des régions en déclin industriel : 1 334 _ Lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes : 1 351 Adaptation des structures agricoles : 598 - Développement des zones rurales : 311 - Mesures transitoires et actions innovatives : 414 Politique à dotations pluriannuelles Suite à une croissance de presque 22 % par rapport au budget 1989, ces montants s'approchent de tout près du plafond des perspectives financières qui s'élèvent à 2.071 MECU.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     blanks behind a string     blanks following a string     people followed behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people followed behind' ->

Date index: 2023-08-15
w