Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Inadequate
Passive
Personality
Self-defeating

Vertaling van "people did fear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthén ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas on 5 May Burundi’s Constitutional Court decided that Nkurunziza was allowed to run for a third term on the grounds that his first term did not count as he was elected by parliament and not directly by the people; whereas the court’s vice-president fled the country after refusing to sign the decision, claiming that the judges were subject to death threats; whereas two senior members of the electoral commission also fled the country citing fears for their own safety;

E. considérant que, le 5 mai, la Cour constitutionnelle du Burundi a décidé que Nkurunziza était autorisé à briguer un troisième mandat au motif que son premier mandat ne pouvait être pris en compte étant donné qu'il était élu par le Parlement et non pas directement par les citoyens; que le vice-président de la Cour a fui le pays après avoir refusé de signer cette décision, faisant valoir que les juges avaient fait l'objet de menaces de mort; que deux membres de premier plan de la commission électorale ont également fui le pays en invoquant des craintes pour leur propre sécurité;


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no w ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]


However, unfortunately, we are finding — and we did a survey in 2010 with 1,400 responses from kids around Canada — that while a large number of them understood mental health and a lot of words and concepts used, half of them said they would not seek help because they did not want to feel socially rejected or misunderstood, they had a fear of being a burden, they did not want their concerns minimized and they felt they could not trust the people around th ...[+++]

Cela dit, malheureusement — comme l'illustre un sondage effectué en 2010 auprès de 1 400 jeunes dans l'ensemble du Canada — même si les jeunes comprennent généralement la santé mentale et emploient des mots et termes désignant des concepts précis, la moitié d'entre eux ont affirmé qu'ils ne demanderaient pas de l'aide parce qu'ils ne voulaient pas être rejetés ou incompris par leurs amis, qu'ils ne voulaient pas être un fardeau, qu'ils ne voulaient pas que leurs soucis soient minimisés et qu'ils ne faisaient pas confiance aux gens dan ...[+++]


We must keep very clear in our minds the distinct and large difference between people who come to this country as immigrants, as my parents did, and people who come to this country as political refugees, people fearing for their very lives.

Il faut qu'il soit très clair dans notre esprit qu'il y a une différence sensible et importante entre les gens qui viennent ici comme immigrants, comme l'ont fait mes parents, et les gens qui viennent ici en tant que réfugiés politiques, les gens qui craignent pour leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did fear.I don't want to be paranoid, but as people say, just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you, and I felt some kind of trap being laid there that had to do with this letter, because of course if I had.

Je craignais bien.Je ne veux pas être paranoïaque, mais comme on dit, ce n'est pas parce qu'on n'est pas paranoïaque qu'il n'y a personne qui cherche à vous avoir, et j'ai eu l'impression d'une espèce de piège que l'on tendait, en rapport avec cette lettre, parce que bien entendu, si j'avais.


My concern in relation to this issue is that the fear we had in the 1980s has been forgotten and, as a result, we are taking our eye off the situation, when there is a whole generation of people who did not grow up in the 1980s who need to hear the message again.

Mon inquiétude par rapport à cette question est de voir que la peur des années 1980 a disparu et que, par conséquent, nous perdons cette situation de vue, alors qu’une génération entière n’a pas grandi dans les années 1980 et doit entendre à nouveau ce message.


B. whereas those elections did not live up to the hopes and expectations of the Nigerian people, who eagerly engaged in the electoral process and voted under often very difficult circumstances, showing strong determination to cast their vote and make use of their democratic right despite the atmosphere of voter insecurity and fear in many areas,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


B. whereas these elections did not live up to the hopes and expectations of the Nigerian people, who eagerly engaged in the electoral process and voted under often very difficult circumstances, showing strong determination to cast their vote and make use of their democratic right despite the atmosphere of voter insecurity and fear in many areas,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


I do not want our people or any other people to hesitate to go in and eliminate these terrorist groups because of fear of reprisals down the road (1155) Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, when the Hague convention and protocol started to come in early in the cold war, earlier Liberal governments had some concerns about those countries that could use cultural sites inappropriately to avoid detection and prevent us and other countries from the free world going into them, so they did not sign immediately.

Je ne veux pas que nos représentants ou ceux de tout autre pays hésitent à aller éliminer ces groupes terroristes, de peur de subir des représailles par la suite (1155) L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, lorsque la Convention et le protocole de La Haye ont été mis de l'avant au début de la guerre froide, les gouvernements libéraux de l'époque craignaient que des pays puissent utiliser des sites culturels de manière inappropriée pour éviter la détection et empêcher le Canada et les autres pays du monde libre d'y avoir accès. C'est pourquoi ils n'ont pas signé immédiatement.


Fear reigns. It is a palpable fear which invades people’s daily lives and makes them speak in whispers or hide what they really think, just as people did during the worst periods of the Franco dictatorship.

C'est le règne de la peur, une peur palpable dans la vie quotidienne, qui induit les gens à parler à voix basse ou à dissimuler leurs pensées, comme aux pires moments de la dictature franquiste.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobia social neurosis     personality asthenic     inadequate     passive     self-defeating     people did fear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people did fear' ->

Date index: 2020-12-13
w