Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abyssinia
Algeria
CVP
Christian Democratic People’s Party
DPRK
DZ; DZA
DZA; DZ
Democratic People's Party
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
Ethiopia
Federal Democratic Republic of Ethiopia
Lao People’s Democratic Republic
Laos
North Korea
PDR
PRD
PRK; KP
People's Democratic Party
People's Democratic Republic
People's Democratic Republic of Algeria
People's Democratic Republic of Ethiopia
People’s Democratic Republic of Algeria
Swiss Christian Democratic People’s Party

Vertaling van "people deserve democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Democratic People's Party | People's Democratic Party | PRD [Abbr.]

Parti démocratique du peuple | Parti démocratique populaire


Laos [ Lao People’s Democratic Republic ]

Laos [ République démocratique populaire lao ]


Algeria [ People’s Democratic Republic of Algeria ]

Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]


People's Democratic Republic | PDR [Abbr.]

République démocratique populaire | RDP [Abbr.]


Swiss Christian Democratic People’s Party | Christian Democratic People’s Party [ CVP ]

Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]


Ethiopia [ Federal Democratic Republic of Ethiopia | People's Democratic Republic of Ethiopia | Abyssinia ]

Éthiopie [ République fédérale démocratique d'Éthiopie | République démocratique populaire d'Éthiopie | Abyssinie ]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


People's Democratic Republic of Algeria | Algeria [ DZ; DZA | DZA; DZ ]

publique algérienne démocratique et populaire | Algérie [ DZ; DZA | DZA; DZ ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea [ PRK; KP | PRK; KP ]

République populaire démocratique de Corée | Corée (Nord) [ PRK; KP | PRK; KP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas the Yemeni people deserve democratic and unitary institutions that correspond to their legitimate aspirations; whereas the conflict in Yemen is deeply rooted in sentiments of neglect, inequality and poverty, which have aggravated the deep tribal and regional fractures that run through Yemeni society;

N. considérant que la population yéménite mérite des institutions démocratiques et unitaires qui répondent à ses aspirations légitimes; que le conflit au Yémen trouve ses racines dans un fort sentiment d'abandon, dans l'inégalité et la misère ressenties par la population, contexte qui n'a fait qu'aggraver les fortes divisions tribales et régionales qui minent la société yéménite;


The Syrian people deserve a united, democratic, diverse, inclusive and territorially integral country.

Le peuple syrien mérite de vivre dans un pays uni, démocratique, pluriel, inclusif et dont l'intégrité territoriale est respectée.


That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict, protect the human and democratic freedoms of Venezuelan citizens, release all those detained during the protests, immediately cease all government interference with peaceful protesters, and ensure that those people who perpetrated the violence be brou ...[+++]

Que la Chambre exprime sa vive inquiétude au sujet de l'escalade de la violence au Venezuela; transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées au cours des manifestations; demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à prendre des mesures proactives pour désamorcer le conflit, protéger les droits de la personne et les libertés démocratiques des citoyens vénézuéliens, libérer toutes les personnes détenues pendant les manifestations, cesser immédiatement toutes les mesures d'intervention contre les manifestants pacifiques, et veiller à ce que les auteurs des actes de violence soient tr ...[+++]


The motion I put forward is as follows: That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict and protect the human rights and democratic freedoms of Venezuelan citizens; that the Maduro government release all those detained during the protests, that all government interference with the peaceful protesters should cease immediately and that those people ...[+++]

Je présente donc la motion suivante: Que la Chambre exprime sa profonde inquiétude à l'égard de l'escalade de la violence au Venezuela; qu'elle offre ses condoléances aux familles de ceux qui ont été tués ou blessés au cours des manifestations qui se poursuivent toujours; qu'elle demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à agir de façon proactive pour désamorcer le conflit et protéger les droits et libertés des Vénézuéliens; qu'elle demande au gouvernement Maduro de libérer toutes les personnes détenues à la suite des manifestations, de cesser immédiatement toute interférence dans les manifestations pac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, we have not voted for the proposal by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, by the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, and so on, but nor have we voted for the motion by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) because, although it deserves recognition insofar as it safeguards Italy’s dignity, it totally overlooks the problem of the balance bet ...[+++]

Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Ita ...[+++]


As Mr Zingaretti has pointed out, intellectual property deserves protection and I believe that what the Committee on Legal Affairs has done by means of the various amendments that it has presented is perhaps to tone down some of the terms favoured by Mr Mayer, who has just spoken on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Ainsi que M. Zingaretti l’a remarqué, la propriété intellectuelle mérite une protection et je pense que les multiples amendements présentés par la commission des affaires juridiques modèrent quelque peu les modalités qui ont la préférence de M. Mayer, qui s’est exprimé à l’instant au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens.


That is why I am appealing for support for the amendments tabled by a group of Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and from the Union for Europe of the Nations Group, because the report does not deserve our support without these amendments.

C’est pourquoi j’en appelle au soutien des amendements déposés par le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et par l’Union pour l’Europe des Nations. Ce rapport ne mérite pas notre soutien sans ces amendements.


This display of trust by the Iraqi people in a democratic system deserves to be met by the formation of a government of national unity which will work for the political and economic reconstruction of Iraq in a spirit of reconciliation".

La confiance que le peuple iraquien a manifestée en un système démocratique mérite en retour la formation d'un gouvernement d'unité nationale qui œuvrera en faveur de la reconstruction politique et économique de l'Iraq dans un esprit de réconciliation".


Mr Gorostiaga, I have profound contempt for the terrorists of ETA, but the people who use this democratic Parliament in a cowardly fashion to justify the murders they commit deserve the same contempt.

Monsieur Gorostiaga, je méprise profondément les terroristes de l'ETA, mais j'éprouve le même mépris pour les personnes qui utilisent lâchement cette assemblée démocratique pour justifier leurs assassinats.


Enough then of this talk of threats by someone who is himself from Quebec and who knows that there are people in his riding, as there are elsewhere in Quebec, who believe sovereignty is a legitimate option that deserves to be presented and defended to Quebecers with all the democratic tools at our disposal.

Arrêtez donc de parler de menace, vous qui venez du Québec et qui savez que dans votre circonscription, comme ailleurs au Québec, il y a des gens qui pensent que la souveraineté est une option légitime, qui mérite d'être présentée et défendue auprès des Québécois avec tous les outils démocratiques à notre disposition.


w