Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe

Vertaling van "people could ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.

établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Keon: It would seem to me that if we could ever get primary care organized the way we would like to see it in Canada, you would then have a structural framework or net for people to enter into the system.

Le sénateur Keon: Il me semble que si nous arrivions un jour à organiser notre système de soins primaires de la manière qui nous semble optimale au Canada, nous aurions alors une structure en bonne et due forme ou un point d'entrée dans le système qui serait plus clair.


Bill S-34 promotes the welfare of only the political elite, not of the realm, not of its institutions, not of our ability to adjust and refresh those institutions, not of the people of Canada, and not of our undoubted ability to reflect on the institutions that make us Canadian and that go to the heart of the legislative process, the culmination of that process guaranteeing that no majority could ever abuse its power in a constitutional sense.

Le projet de loi S-34 favorise le bien-être de la seule élite politique, et non pas celui du royaume, de ses institutions, de notre capacité de les adapter et de les moderniser, du peuple du Canada et de notre capacité indubitable d'influer sur les institutions qui font de nous des Canadiens et qui sont au coeur du processus législatif, dont l'aboutissement garantit qu'aucune majorité ne pourra jamais abuser de son pouvoir, au sens constitutionnel.


I do not know whether anybody could ever be tainted after working for that department, but that is the idea of not allowing career civil servants who may even have blocked claims becoming significant people in the centre.

Je ne sais pas si on pourrait dire qu'une personne est entachée parce qu'elle a travaillé à ce ministère, mais c'est pourquoi on ne veut pas que des fonctionnaires de carrière qui ont peut-être même bloqué des revendications jouent un rôle important au centre.


16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (ne ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


If this happens, confidence among people will grow more than could ever be achieved by many a fine declaration or charter.

Si tel est le cas, la confiance des citoyens se verra renforcée plus qu’elle ne l’aurait jamais été par de nombreuses déclarations ou chartes, aussi extraordinaires eussent-elles été.


If this happens, confidence among people will grow more than could ever be achieved by many a fine declaration or charter.

Si tel est le cas, la confiance des citoyens se verra renforcée plus qu’elle ne l’aurait jamais été par de nombreuses déclarations ou chartes, aussi extraordinaires eussent-elles été.


Someone could effectively get 30 years for stealing bread, but you could kill 30 people and the maximum you could ever hope to get under the current law is 25 years without parole.

Une personne pourrait en effet écoper de 30 ans de prison pour avoir voler du pain, mais on pourrait tuer 30 personnes et se faire imposer au maximum, aux termes de la loi actuelle, 25 ans ferme.


If Bill C-2 goes forward as this government is so determined to have happen, without real debate, without accepting any suggestions, without listening to any of these amendments, we will see that day, and that can only be described as the most irresponsible action any government could ever take, to deliberately go forward with a policy that will hurt women, people with disabilities and low income people in our society.

Si le projet de loi C-2 est adopté comme le gouvernement y tient tellement, sans débat réel, sans accepter des propositions, sans même écouter ces amendements, nous en arriverons là. On ne peut dire qu'une chose: c'est la mesure la plus irresponsable qu'un gouvernement puisse prendre, appliquer une politique qui fera du tort aux femmes, aux handicapés et aux gagne-petit de notre société.




Anderen hebben gezocht naar : people could ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people could ever' ->

Date index: 2022-11-20
w