Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people carrying placards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You would not necessarily have people carrying placards that say, ``Dump the CEO,'' but might you take a position at a meeting?

Vous n'y brandirez pas nécessairement des pancartes réclamant de virer le PDG, mais exprimez-vous des positions lors des assemblées d'actionnaires?


Those who were carrying placards here in the Chamber, bearing the words ‘Stop the killing!’ should call to mind how many hundreds of thousands of people have been murdered and driven out of the country by Saddam Hussein.

Ceux qui, dans cette Assemblée, portaient des affiches avec le texte "Stop au massacre" devraient penser aux centaines de milliers de personnes que Saddam Hussein a assassinées et expulsées.


What I saw briefly, in one short TV clip, was a group of young people carrying sticks and large placards, breaking through barriers that had been put in place by the RCMP.

J'ai vu brièvement, dans une courte séquence télévisée, un groupe de jeunes armés de bâtons et de grandes pancartes qui franchissaient des barrières installées par la GRC.




D'autres ont cherché : people carrying placards     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people carrying placards' ->

Date index: 2024-09-02
w