Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people and flattening entire villages " (Engels → Frans) :

A devastating earthquake struck central Nepal in April 2015, killing close to 9 000 people and flattening entire villages.

Un tremblement de terre dévastateur a frappé le centre du Népal en avril 2015, tuant près de 9 000 personnes et rasant des villages entiers.


A. whereas terrorist actions by jihadists have increased, lately targeting innocent civilian people, taking hostages, bombing and burning entire villages and towns, and conducting suicide attacks in markets and other populous places, defying the international community all over the world;

A. considérant l'intensification des actes terroristes commis par des djihadistes, consistant dernièrement à cibler des civils innocents, à prendre des otages, à bombarder et à incendier des villages et des villes entiers et à mener des attentats-suicides sur des marchés et dans d'autres endroits fortement fréquentés, mettant au défi de la communauté internationale dans le monde entier;


Colleagues have mentioned some of the stark figures from that period: 200 000 people killed, thousands more displaced, entire villages and communities destroyed forever.

Mes collègues ont mentionné quelques chiffres bruts concernant cette période: 200 000 personnes assassinées, plusieurs milliers de déplacés, des villages et des communautés entières détruits à jamais.


The same thing is happening in my riding, whether in Saint-Pamphile, Saint-Joseph-de-Kamouraska or Saint-Juste-de-Bretonnière, where there are companies, people and entire villages that depend on the forestry industry.

Il en va de même dans ma circonscription, que ce soit à Saint-Pamphile, à Saint-Joseph-de-Kamouraska et à Saint-Juste-de-Bretonnière, où il y a des entreprises, des personnes et des villages complets qui vivent de l'industrie forestière.


Managed by an American company, the mine has flattened five mountains, displaced thousands of people and polluted with cyanide the water throughout the entire region.

Gérée par une société américaine, la mine a aplani cinq montagnes, déplacé des milliers de personnes et entraîné une pollution au cyanure de l’eau dans toute la région.


Managed by an American company, the mine has flattened five mountains, displaced thousands of people and polluted with cyanide the water throughout the entire region.

Gérée par une société américaine, la mine a aplani cinq montagnes, déplacé des milliers de personnes et entraîné une pollution au cyanure de l’eau dans toute la région.


Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will ...[+++]

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les ...[+++]


Ms. Verner: By getting the entire community involved, the entire village, and in order to be sure to meet the needs of villages, that is how we can convince people to believe in a democratic process, in the government's national programs.

Mme Verner : En intégrant toute la communauté, toute la collectivité du village, pour être certain de répondre aux besoins du village, c'est comme cela que l'on convainc les gens de croire dans le processus démocratique, de croire dans les programmes nationaux du gouvernement.


The torrential rain and the flooding of rivers Aguán and Cerro Azul in the regions of Tocoa, Bonito Oriental and Colón devastated entire villages, leaving some 12 000 people homeless, while 174 were killed and a further 200 have been reported missing.

Les pluies torrentielles et les débordements des rivières Aguan et Cerro Azul dans les régions de Tocoa, Bonito Oriental et de Colon ont ravagé des villages entiers laissant quelque 12.000 personnes sans abri, alors que 174 personnes y ont trouvé la mort et 200 autres ont été portées disparues.


In one building alone within Parkdale, on West Lodge Avenue, there is an entire village of people that have resettled together because that is characteristic of the Roma community during travel.

Un village entier s'est rassemblé dans un seul édifice du secteur Parkdale, sur l'avenue West Lodge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and flattening entire villages' ->

Date index: 2024-08-19
w