Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people and attack them just » (Anglais → Français) :

The EU has a number of tools in place to encourage youth participation in society and democratic life: the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps are just two examples of powerful instruments to bring young people together and encourage them to have their say, promote mutual understanding and share common European values.

L'UE dispose d'un certain nombre d'outils destinés à encourager les jeunes à participer à la société et à la vie démocratique: le programme Erasmus+ et le Corps européen de solidarité sont deux exemples parmi d'autres d'instruments puissants permettant de réunir des jeunes et de les encourager à prendre la parole, à promouvoir la compréhension mutuelle et à partager les valeurs communes européennes.


Security, on the other hand, is more than just the security to maintain one's job: it is about equipping people with the skills that enable them to progress in their working lives, and helping them find new employment.

La sécurité, d'autre part, représente bien plus que l'assurance de garder son emploi. Il s'agit de donner aux individus les compétences qui leur permettent de progresser dans leur vie professionnelle et de les aider à trouver un nouvel emploi.


Condemns the use of hospitals and schools by parties to armed conflict, effectively turning them into targets for attacks; recalls that those using protected people or property as human shields or camouflage are also guilty of IHL violations.

condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.


This means that, once the Framework Decision will be transposed in all Member States, it will be possible to prosecute and punish people who try to involve others in terrorist activity by encouraging them to commit terrorist acts, by trying to enlist them in their terrorist networks, or by providing them with the information they need to commit their attacks, such as bomb-making recipes.

Cela signifie qu'une fois la décision-cadre transposée dans l'ensemble des États membres, il sera possible de poursuivre et de punir les individus qui tentent de faire participer d'autres individus à des activités terroristes en les encourageant à commettre des actes terroristes, en essayant de les recruter dans leurs réseaux terroristes ou en leur procurant les informations dont ils ont besoin pour perpétrer des attaques, comme les recettes de fabrication de bombes.


Security, on the other hand, is more than just the security to maintain one's job: it is about equipping people with the skills that enable them to progress in their working lives, and helping them find new employment.

La sécurité, d'autre part, représente bien plus que l'assurance de garder son emploi. Il s'agit de donner aux individus les compétences qui leur permettent de progresser dans leur vie professionnelle et de les aider à trouver un nouvel emploi.


20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining bir ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble ...[+++]


This means that, once the Framework Decision will be transposed in all Member States, it will be possible to prosecute and punish people who try to involve others in terrorist activity by encouraging them to commit terrorist acts, by trying to enlist them in their terrorist networks, or by providing them with the information they need to commit their attacks, such as bomb-making recipes.

Cela signifie qu'une fois la décision-cadre transposée dans l'ensemble des États membres, il sera possible de poursuivre et de punir les individus qui tentent de faire participer d'autres individus à des activités terroristes en les encourageant à commettre des actes terroristes, en essayant de les recruter dans leurs réseaux terroristes ou en leur procurant les informations dont ils ont besoin pour perpétrer des attaques, comme les recettes de fabrication de bombes.


If, for example, hares living wild in Poland are caught with nets and transported into the EU in containers that are torment to them, just so that people can shoot them for sport as a leisure pursuit, that has nothing to do with sport and even less with the protection of animals.

Quand, par exemple, des lièvres vivant en liberté sont attrapés grâce à des filets, en Pologne, et transportés avec cruauté dans l'UE à bord de conteneurs afin que des tireurs amateurs puissent se livrer à leur passe-temps, cela n'a plus rien à voir avec le sport, et sûrement pas avec la protection des animaux.


Similarly, for teachers, the issue is not just about training, it is about equipping them with the skills and the software to integrate the ICTs into their daily practice, and in this way increase the learning capacities of the people they work with.

De même, il ne s'agit pas seulement de fournir une formation adéquate aux enseignants, mais également de les doter de compétences et de logiciels qui leur permettent d'intégrer les TIC dans leur activité quotidienne et d'augmenter ainsi les capacités d'apprentissage des personnes avec lesquelles ils travaillent.


Similarly, for teachers, the issue is not just about training, it is about equipping them with the skills and the software to integrate the ICTs into their daily practice, and in this way increase the learning capacities of the people they work with.

De même, il ne s'agit pas seulement de fournir une formation adéquate aux enseignants, mais également de les doter de compétences et de logiciels qui leur permettent d'intégrer les TIC dans leur activité quotidienne et d'augmenter ainsi les capacités d'apprentissage des personnes avec lesquelles ils travaillent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and attack them just' ->

Date index: 2023-07-25
w