Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people among them four presidential candidates » (Anglais → Français) :

He ordered the deaths of more than 4,000 people, among them four presidential candidates, one minister of justice, and more than 150 policemen.

Il a ordonné la mort de plus de 4 000 personnes, dont quatre candidats à la présidence, un ministre de la Justice et plus de 150 policiers.


D. whereas the 28 March 2015 presidential and National Assembly elections were historic, with an opposition, the All Progressives Congress (APC), winning for the first time since the transition from military rule in 1999, and with the incumbent presidential candidate of the People’s Democratic Party (PDP) conceding defeat and thus paving the way for a peaceful handover of power and establis ...[+++]

D. considérant que le scrutin présidentiel et les élections législatives du 28 mars 2015 ont marqué un tournant historique avec la victoire d'un parti de l'opposition, le Congrès progressiste (All Progressives Congress – APC), pour la première fois depuis la fin du gouvernement militaire en 1999, et l'éviction du président sortant, candidat du Parti démocratique populaire (PDP), qui, en reconnaissant sa défaite, a ouvert la voie à ...[+++]


C. whereas the Election night was marred by violence, the crackdown of a demonstration and the arrest some 703 people, among them seven of the nine presidential candidates, and journalists; whereas the majority of the detainees have been released after serving short administrative sentences; whereas there are reports of ill treatment of participants of the demonstration and people arrested,

C. considérant que la soirée électorale a été entachée par la violence, la répression d'une manifestation et l'arrestation de quelque 703 personnes, dont sept des neuf candidats à la présidence, et des journalistes; que la plupart des personnes arrêtées ont été libérées après avoir purgé une brève peine administrative; considérant qu'il a été rapporté que des participants aux manifestations ont subi de mauvais traitements et que des personnes ont été arrêtées,


2. Calls on the Belarusian Government to release immediately all political prisoners that have been put in jail in relation to the recent presidential election, including the four presidential candidates: Andrei Sannikov, Ales Mikhalevich, Mikola Statkevich, and Vladimir Neklyaev and many other people who have been arrested for enjoying their rights to demonstrate their political opinions;

2. demande au gouvernement biélorusse de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques qui ont été mis en prison dans le contexte de la récente élection présidentielle, y compris les quatre candidats à la présidence Andrei Sannikov, Ales Mikhalevich, Mikola Statkevich et Vladimir Neklyaev et de nombreuses autres personnes qui ont été arrêtées pour avoir usé de leur droit à manifester leurs opinions politiques;


You don't have difficulty interviewing a certain number of candidates, but it is fairly hard to find, among them, people with skills related to the available position.

Vous n'avez pas de difficulté à recevoir un certain nombre de candidats pour les entrevues, mais il est plutôt difficile de trouver, parmi eux, des personnes ayant les compétences associées au poste disponible.


When I ran for election as a member of parliament, there were four or five candidates each time and people had to choose from among these different candidates.

Chaque fois où je me suis présenté à une élection, nous étions quatre ou cinq candidats, voire six, dont le nom figurait sur le bulletin de vote. Les électeurs devaient choisir entre ces candidats.


For example, on a recent friendly visit to China, which is a single-party state, the French Socialist Presidential candidate sang the praises of the efficiency of the Chinese justice system. This efficiency involves the families of the thousands of people who have been sentenced to death every year being presented with the bill for the bullets that killed the victims, but Ségolène Royal did not spare a thought for them.

Par exemple, lors d’une récente visite amicale rendue à la Chine, un État à parti unique, la candidate socialiste à la présidence française a loué l’efficacité du système judiciaire chinois, efficacité qui, on le sait, se traduit notamment par l’envoi aux familles des milliers de condamnés à mort annuels de la facture des balles qui ont tué ces victimes. Ségolène Royal n’a pas eu la moindre pensée pour ces personnes.


Four hundred and seventy-seven people from all political parties and from many walks of life came together to pay tribute to Erminie and her causes, among them equality, family violence, poverty, human rights, health and, above all, Canadian unity.

Quatre cent soixante-dix-sept personnes de tous les partis politiques et de toutes conditions sociales s'étaient réunies pour rendre hommage à Erminie et aux causes dont elle s'occupe, dont l'égalité, la lutte contre la violence familiale et la pauvreté, les droits de la personne, la santé et, par-dessus tout, l'unité canadienne.


For this reason, among other things, during the Finnish presidential term, we will be publishing Council and other committee agendas, so that people may know, if they need to, what issues are up for discussion, and so that, if necessary, they can find out more about those issues and, besides, hold public debates on them.

C’est pour cette raison que sous la présidence finlandaise le Conseil publie également les ordres du jour des conseils et des comités, afin que les citoyens puissent le cas échéant savoir quels dossiers seront examinés, comment ils le seront et qu’on puisse au besoin s’informer sur ces dossiers et engager un débat public.


Among the four presidential candidates, Bush and McCain have both declared themselves favorable to rapidly implementing such a system. Although Gore is more cautious, he plans to implement the NMD if doing so is technically, financially and politically feasible.

Parmi les quatre candidats à la présidence, Bush et McCain se sont l'un et l'autre déclarés favorables à une mise en oeuvre rapide et, si Gore reste prudent, il envisage néanmoins la mise en oeuvre de la NMD si les réalités techniques, financières et politiques la justifient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people among them four presidential candidates' ->

Date index: 2024-09-09
w