(5a) Since supplementary retirement provision is becoming increasingly important, in all the Member States, for securing people’s standard of living in old age, the conditions for acquiring, maintaining and transferring acquired rights should be improved.
(5 bis) Comme la pension de retraite complémentaire prend une importance toujours croissante pour garantir le niveau de vie des personnes âgées dans tous les États membres, il y a lieu d'améliorer les conditions d'acquisition, de conservation et de transfert des droits acquis.