If we want to talk about oversight, clearly, in terms of review of operational activities — the execution of policing activities in the front-line sense, arresting people, and so on, as opposed to how the organization is run per se — we are concerned with the importance of that to instill confidence in the Canadian public.
Lorsque nous parlons de surveillance, manifestement, s'il s'agit d'examen des activités opérationnelles — l'exécution des activités policières de première ligne, les arrestations et autres par opposition à la façon dont l'organisation est gérée —, nous sommes préoccupés du fait que c'est important si nous voulons rétablir la confiance de la population canadienne.