Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people's rights under the law—as madam justice simpson said " (Engels → Frans) :

I assume we're still talking about people's rights under the law—as Madam Justice Simpson said in the challenge of the commissioner's first interim order—but to give one individual the right to levy fines without an independent judicial determination of the facts I think would be an extremely dangerous precedent.

Je tiens pour acquis que nous parlons encore d'égalité devant la loi—comme madame la juge Simpson l'a déclaré dans l'affaire où la première ordonnance provisoire du commissaire était contestée—mais donner à une personne le droit d'imposer des amendes sans que les faits aient été déterminés par une instance judiciaire indépendante serait un précédent extrêmement dangereu ...[+++]


Furthermore, as Madam Justice Simpson said at the time of her review of the commissioner's first use of the extraordinary interim injunction or temporary order power currently affecting the airline industry, everyone is entitled to the protection of the law.

En outre, comme Mme la juge Simpson l'a déclaré lorsqu'elle a examiné la première injonction provisoire ou ordonnance temporaire qu'a prononcée le commissaire et qui touchait l'industrie du transport aérien, tout le monde a droit à la protection de la loi.


L. whereas notwithstanding the evidence that extremely serious human rights violations and crimes under international law, such as torture, ill-treatment, incommunicado detention and enforced disappearances, have taken place in the fight against terrorism, few people have been brought to justice in this connection, either in the US or in the EU,

L. considérant que, en dépit des preuves selon lesquelles des violations des droits de l'homme extrêmement graves et des délits en droit international auraient été commis dans la lutte contre le terrorisme, tels que la torture, les mauvais traitements, la détention au secret et les disparitions forcées, rares sont les personnes à avoir été traduites en justice dans ce cadre, que ce soit aux États-Unis ou dans l'Union européenne,


L. whereas notwithstanding the evidence that extremely serious human rights violations and crimes under international law, such as torture, ill-treatment, incommunicado detention and enforced disappearances, have taken place in the fight against terrorism, few people have been brought to justice in this connection, either in the US or in the EU,

L. considérant que, en dépit des preuves selon lesquelles des violations des droits de l'homme extrêmement graves et des délits en droit international auraient été commis dans la lutte contre le terrorisme, tels que la torture, les mauvais traitements, la détention au secret et les disparitions forcées, rares sont les personnes à avoir été traduites en justice dans ce cadre, que ce soit aux États-Unis ou dans l'Union européenne,


L. whereas notwithstanding the evidence that extremely serious human rights violations and crimes under international law, such as torture, ill-treatment, incommunicado detention and enforced disappearances, have taken place in the fight against terrorism, few people have been brought to justice in this connection, either in the US or in the EU,

L. considérant que, en dépit des preuves selon lesquelles des violations des droits de l'homme extrêmement graves et des délits en droit international auraient été commis dans la lutte contre le terrorisme, tels que la torture, les mauvais traitements, la détention au secret et les disparitions forcées, rares sont les personnes à avoir été traduites en justice dans ce cadre, que ce soit aux États-Unis ou dans l'Union européenne,


I must state once again the we as members of Parliament who were elected with 30% or 60% or 70% are there to represent the people and are legitimately there constitutionally and with every right under the law (2035) Mr. Ken Epp: Madam Chair, I feel absolutely guilty dominating the debate here but I am going to do it anyway because I have another follow up ...[+++]

Je répète à nouveau que les députés élus avec 30, 60 ou 70 p. 100 des voix ont une légitimité confirmée par la loi, notamment par la Constitution (2035) M. Ken Epp: Madame la présidente, je me sens vraiment coupable de monopoliser le débat, mais je vais le faire de toute façon parce que j'ai une question complémentaire à poser.


– (PT) Mr President, Commissioner, mirroring the right of every citizen to access to justice, pursuant to any of the constitutions of the Member States, Article 47 of the European Charter of Fundamental Rights enshrines that right for people whose rights and freedoms guaranteed under Union law have been violated.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, reflétant le droit de tout citoyen d’avoir accès à la justice, conformément à toutes les constitutions des États membres, l’article 47 de la Charte européenne des droits fondamentaux garantit ce droit aux personnes dont les droits et les libertés garantis dans le cadre de l’Union ont été violés.


– (PT) Mr President, Commissioner, mirroring the right of every citizen to access to justice, pursuant to any of the constitutions of the Member States, Article 47 of the European Charter of Fundamental Rights enshrines that right for people whose rights and freedoms guaranteed under Union law have been violated.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, reflétant le droit de tout citoyen d’avoir accès à la justice, conformément à toutes les constitutions des États membres, l’article 47 de la Charte européenne des droits fondamentaux garantit ce droit aux personnes dont les droits et les libertés garantis dans le cadre de l’Union ont été violés.


I assert that Madam Justice Simpson breached the privileges of the Senate of Canada by giving judgement in the Dixon application to overrule Minister Young's rightful and lawful Order in Council.

J'affirme que Mme le juge Simpson a violé les privilèges du Sénat du Canada en rendant une décision sur la requête de John Dixon d'annuler le décret dûment et légalement pris par le ministre Young.


The definition of colour of right, as we discussed in the committee, sometimes that extends to laws, as Madam Justice Cameron said in the Court of Appeal of Newfoundland case, R v. Ward; in other words, if somebody honestly believed in a set of facts which, if true, would have rendered their actions innocent.

La définition de l'apparence de droit, ainsi que nous en avons discuté en comité, s'applique parfois aux lois, comme l'a indiqué Mme la juge Cameron de la Cour d'appel de Terre-Neuve dans l'affaire R c. Ward.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

people's rights under the law—as madam justice simpson said ->

Date index: 2024-08-31
w