In my tours of penitentiaries, when I was doing critical work for penitentiaries, I visited personally with a number of inmates who were in for child sexual offences and I also talked with many case workers and psychologists and learned from them practically to the person, a very high percentage, that child pornography was definitely a precursor to the crimes they committed.
Lorsque j'ai visité des pénitenciers, lorsque je faisais un travail très important pour les pénitenciers, j'ai rencontré personnellement un certain de détenus qui avaient commis des infractions sexuelles à l'égard d'enfants—et j'ai également parlé avec des travailleurs sociaux et des psychologues—et ils ont pratiquement tous affirmé, un fort pourcentage de ces détenus, que la pornographie juvénile était un élément qui les avait amenés à commettre les crimes pour lesquels ils avaient été condamnés.