It is not sufficient because the reallocation of these ongoing appropriations, simply towards making good the damage, penalises long-term projects for investment and development already in place.
Ce n’est pas suffisant parce que le redéploiement de ces crédits à enveloppe constante, en faveur de la seule réparation des dégâts, pénalise les projets d’investissement et de développement qui étaient prévus à long terme.