Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial terms
Concessional terms
Concessionary terms
Contract terms
Conventional market terms
Conventional terms
ELTIF
EMEP
European long-term investment fund
General terms of use
Hard terms
Long-term
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
Market terms
Pejorative
Preferential terms
Prepayment's term
Rental prepayment
Soft terms
Special terms
Standardized terms of contract
TOS
TOU
Term of advance payment
Term of advance rent
Term of prepayment
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of contract
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Vertaling van "pejorative term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]

conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]


market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms

conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires


term of prepayment | prepayment's term | term of advance payment | term of advance rent | rental prepayment

terme d'anticipation | délai d'anticipation


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-term Transmission of Air Pollutants in Europe [ EMEP | Protocol on long-term financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe ]

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériqu [ EMEP | Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our objective here is to turn that from something that exists in the shadows to something that has full daylight, from a pejorative term—shadow banking—to something that has a more neutral term: market-based finance.

Notre objectif, ici, est de transférer quelque chose qui existe dans l'ombre vers quelque chose qui existerait en plein jour, et passer d'un terme péjoratif — secteur bancaire parallèle ou de l'ombre — vers quelque chose qui soit un thème plus neutre: la finance axée sur les marchés.


– Madam President, human trafficking is, quite rightly, a pejorative term because it describes a disgusting practice.

– (EN) Madame la Présidente, la traite est, de fait, un terme péjoratif adéquat pour désigner une pratique répugnante.


In addition to being a pejorative term, which might well prove to be unparliamentary, the parliamentary secretary might consider that there are many authorities in this country and in many others that consider the term racist.

En plus d'être une expression péjorative, qui pourrait bien être antiparlementaire, je souligne à l'intention du secrétaire parlementaire que beaucoup d'autorités au Canada et dans beaucoup d'autres pays jugent l'expression raciste.


– (HU) Since I am going to speak Hungarian, my mother tongue, instead of the standard Roma term I will use the word Gipsy, which has no pejorative meaning in my language and it is also used in our Constitution.

– (HU) Je m’exprimerai en hongrois, ma langue maternelle. Aussi utiliserai-je le terme «Tzigane», qui ne possède pas un sens péjoratif dans ma langue et est également employé dans notre Constitution, au lieu du terme standard «Roms».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead, what we are offered by the government in Bill C-57, I believe, is an attempt at moralistic legislation that bandies about the pejorative term strippers as a way of mobilizing support for something that I think is a very small piece of the problem.

Au lieu de cela, le gouvernement présente le projet de loi C-57 qui, selon moi, est une mesure législative moralisatrice.


As Mr Konrad rightly pointed out, the European Union is a community of law – I do not feel this is a pejorative term – which is founded on respect for rules in a number of fields, and since the Commission is the guardian of the Treaties, I believe that it also has a duty to ensure that they are observed. Mr Konrad pointed out that, ultimately, state aid often leads to loss of money without bringing any significant tangible benefits.

Comme l’a justement signalé M. Konrad, l’Union européenne est une communauté de droit (sans connotation péjorative, me semble-t-il) fondée sur le respect des règles dans un certain nombre de domaines et, comme la Commission est la gardienne des Traités, il me semble qu’il lui appartient aussi de veiller à leur respect. M. Konrad a souligné le fait qu’au bout du compte, les aides d’État entraînent souvent des pertes financières sans apporter de bienfaits tangibles notables.


As Mr Konrad rightly pointed out, the European Union is a community of law – I do not feel this is a pejorative term – which is founded on respect for rules in a number of fields, and since the Commission is the guardian of the Treaties, I believe that it also has a duty to ensure that they are observed. Mr Konrad pointed out that, ultimately, state aid often leads to loss of money without bringing any significant tangible benefits.

Comme l’a justement signalé M. Konrad, l’Union européenne est une communauté de droit (sans connotation péjorative, me semble-t-il) fondée sur le respect des règles dans un certain nombre de domaines et, comme la Commission est la gardienne des Traités, il me semble qu’il lui appartient aussi de veiller à leur respect. M. Konrad a souligné le fait qu’au bout du compte, les aides d’État entraînent souvent des pertes financières sans apporter de bienfaits tangibles notables.


I consider it a rather pejorative term, but as a WASP from Ontario, I may provide a different emphasis on some of the issues that have been discussed.

Je considère que c'est un terme plutôt péjoratif, mais à titre de «WASP» de l'Ontario, je pourrais jeter un éclairage différent sur certaines questions étudiées.


Meanwhile, the pirates, to put it in realistic, if pejorative, terms, have the advantage within this competitive world.

Par contre, les flibustiers, terme péjoratif mais réaliste, ont l'avantage de jeu dans ce monde compétitif.


Using the term ``fat'' the way we see it in our society, it is a kind of pejorative term we would like to stay away from.

À voir comment on utilise le terme « gras » dans notre société, il s'agit d'un terme plutôt péjoratif que nous préférerions éviter d'employer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pejorative term' ->

Date index: 2022-11-18
w