Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Because It's Time Network

Traduction de «peculiar time because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Watt: Yes, I am sitting in peculiar situation because I am not a member of the committee, but I do have an amendment, under article 51, proposed section 97(1), on a matter that we spent a great deal of time yesterday talking about: The fact that the extension is coming up very soon.

Le sénateur Watt: Oui, je me trouve dans une situation quelque peu étrange car je ne suis pas membre du comité, mais j'ai un amendement. Il vise l'article 51 et il s'agit du paragraphe 97(1) proposé, qui traite d'une question dont nous avons abondamment parlé hier: le fait que la prolongation approche à grands pas.


But, as you know and as is clear also from our work programme, this is a very peculiar time because it is a kind of transition, with a new Parliament, a new Commission; and, with the elections to Parliament coming up next spring, you have also asked us not to go on delivering when you can no longer receive it and do something meaningful with it.

Mais, comme vous le savez et comme il ressort également clairement de notre programme de travail, nous nous trouvons actuellement dans une période assez particulière, puisqu’il s’agit d’une sorte de transition, avec un nouveau Parlement et une nouvelle Commission.


The moratorium itself is a peculiar beast, because the production of farmed fish doubled during the time of the moratorium.

Le moratoire en lui-même est quelque chose de bien étrange, puisque la production de poissons d'élevage a doublé pendant cette période.


Finally, we would ask the Commission to establish a European Drought Observatory because we believe that this drought is neither unique nor peculiar to the present time but that, precisely because of the climate change that is under way, it will become a structural phenomenon.

Enfin, nous voudrions demander à la Commission de mettre sur pied un Observatoire européen de la sécheresse, car nous pensons que cette sécheresse n’est ni unique ni particulière à cette époque, mais que, précisément à cause du changement climatique en cours, elle deviendra un phénomène structurel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For some peculiar reason, it was run by the Department of Supply and Services, because at the time they thought it was more of a contracting process, as opposed to a creative process.

Curieusement, il était dirigé par le ministère des Approvisionnements et Services car à l'époque, on considérait cela davantage comme un processus contractuel que comme un processus créatif.


It is a little peculiar because, at the same time we were going to discuss parliamentary modernization, we had the opposition today use a loophole of sorts to cause a vote on a bill in which it was in favour for no reason other than to cause an artificial delay.

C'est un peu curieux, parce qu'au moment où nous nous apprêtions à discuter de la modernisation des institutions parlementaires, l'opposition s'est prévalue aujourd'hui d'une sorte d'échappatoire pour qu'il y ait un vote sur un projet de loi qu'elle appuie, simplement pour causer un retard artificiel.


Therefore, at a time when we are asking for a statute for the parties – because Europe needs not only European parliamentary groups, but also European political parties – at a time when there is a certain harmony amongst all the groups, I consider the references in his report to peculiar things to be unfortunate – as the chairman of our group, Mr Poettering, has correctly pointed out.

Par conséquent, à un moment où nous réclamons un statut pour les partis - parce que l’Europe a besoin non seulement de groupes parlementaires européens, mais aussi de partis politiques européens -, à un moment où règne une certaine harmonie entre tous les groupes, j’estime que les allusions à des choses rares faites dans le rapport sont inopportunes - comme l’a bien dit le président de notre groupe, M. Poettering.


Therefore, at a time when we are asking for a statute for the parties – because Europe needs not only European parliamentary groups, but also European political parties – at a time when there is a certain harmony amongst all the groups, I consider the references in his report to peculiar things to be unfortunate – as the chairman of our group, Mr Poettering, has correctly pointed out.

Par conséquent, à un moment où nous réclamons un statut pour les partis - parce que l’Europe a besoin non seulement de groupes parlementaires européens, mais aussi de partis politiques européens -, à un moment où règne une certaine harmonie entre tous les groupes, j’estime que les allusions à des choses rares faites dans le rapport sont inopportunes - comme l’a bien dit le président de notre groupe, M. Poettering.




D'autres ont cherché : because it's time network     peculiar time because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peculiar time because' ->

Date index: 2024-11-02
w