Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baghdad Call for Peace
National Call for Demonstration Projects
Peace demonstration
Peace march

Vertaling van "peaceful demonstrations calling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
peace demonstration [ peace march ]

manifestation pacifiste




National Call for Demonstration Projects

Appel national de projets pilotes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Expresses its profound disappointment with the conduct of the 4 December Duma elections, marred with frequent violations; strongly condemns mass arrests and beatings by the police during peaceful demonstrations in Moscow, St Petersburg and other Russian cities against Duma elections violations; calls on Russian authorities to permit a peaceful demonstration calling for free and fair presidential elections and respect for the rule of law;

3. fait part de son profond mécontentement concernant l'organisation des élections législatives du 4 décembre, entachée par de nombreuses infractions; condamne fermement les arrestations de masse et les exactions de la police durant les manifestations pacifiques de protestation contre les infractions aux élections législatives, à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie; invite les autorités russes à autoriser les manifestations pacifiques appelant à des élections présidentielles libres et loyales et au respect de l'état de droit;


E. whereas electoral irregularities led Russian people to the peaceful demonstrations of discontent which took place during mass protests in Moscow and other cities, involving around 100,000 citizens; whereas hundreds of oppositionists have been detained by the police; whereas a number of peaceful demonstrations calling for free and fair presidential elections are being demanded by civil society activists;

E. considérant que les irrégularités des élections ont poussé la population russe à manifester pacifiquement son mécontentement dans des rassemblements de masse à Moscou et dans d'autres villes, qui ont réuni près de 100 000 personnes; considérant que la police a arrêté des centaines d'opposants; considérant que les militants de la société civile ont appelé à multiplier les manifestations pacifiques en faveur d'élections présidentielles libres et équitables;


That is another generation of so-called counter-revolution there. Then you have another generation of so-called counter-revolutionaries, such as the student leader Wang Dan, today still in jail, who in 1989 peacefully demonstrated in Tiananmen Square.

C'est qu'il représentait alors une nouvelle génération de soi-disant contre-révolutionnaires, et il y en a eu encore une autre plus récemment, celle dont a fait partie le leader étudiant Wang Dan qui croupit encore en prison après avoir été arrêté, en 1989, simplement pour avoir manifesté pacifiquement sur la place Tiananmen.


The EU calls upon the Chinese authorities to respect the rights of Tibetans to peaceful assembly and expression, to act with restraint, and to release all individuals detained for taking part in peaceful demonstrations.

L'UE demande aux autorités chinoises de respecter les droits des Tibétains à la liberté d'expression et de réunion pacifique, de faire preuve de retenue et de libérer toutes les personnes détenues pour avoir participé à des manifestations pacifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, Canada has called in the Syrian chargé d'affaires to raise our concerns and to once again call on Syria to cease the use of force against peaceful demonstrations.

Qui plus est, les autorités canadiennes ont convoqué le chargé d'affaires syrien pour lui faire part de leurs préoccupations et pour exhorter de nouveau la Syrie à cesser de recourir à la force lors de manifestations pacifiques.


It strongly condemns unacceptable violence against peaceful demonstrators, the increasing number of fatalities and calls on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.

Elle dénonce fermement les violences inacceptables commises contre des manifestants pacifiques et le nombre croissant de victimes, et elle demande aux forces de sécurité syriennes de faire preuve de retenue plutôt que de se livrer à la répression.


The EESC condemns all violence against demonstrators and restrictions on the media and calls on the authorities to fully respect the Tunisian and Egyptian peoples' right to freedom of speech and peaceful demonstration.

Le CESE condamne toute forme de violence à l'encontre des manifestants ainsi que les restrictions imposées aux médias, et appelle les autorités à respecter pleinement le droit à la liberté d'expression et à manifester pacifiquement des peuples tunisien et égyptien.


The Union strongly condemned the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protest in various locations across Syria resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, and called on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.

L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in pe ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we may well agree on the importance of the Barcelona Council, but there is obvious disagreement regarding the assessment of its outcome. The large and peaceful demonstrations calling for a more social Europe are abundant proof of that.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous pouvons être d’accord avec l’importance du Conseil de Barcelone, mais le désaccord est évident sur l'évaluation de ses conséquences, comme l’ont démontré les manifestations massives et pacifiques qui réclamaient une Europe plus sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peaceful demonstrations calling' ->

Date index: 2021-04-24
w