Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preparation of Civilian Peace-keepers

Traduction de «peace-keepers in abkhazia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preparation of Civilian Peace-keepers (The)

Proposition de Schlaining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas at the beginning of May 2008 the Russian Ministry of Defence announced a unilateral increase in the number of its peace-keepers in Abkhazia; whereas Russian representatives announced that the number of troops in the Russian battalion stationed in South Ossetia may be increased,

B. considérant que, début mai, le ministre russe de la défense a annoncé l'augmentation unilatérale du nombre des forces de maintien de la paix en Abkhazie; considérant que des représentants russes ont annoncé que le nombre de troupes russes stationnées en Ossétie du Sud pourrait être renforcé,


M. whereas peace and stability in the common neighbouring countries are in the interest of both Russia and the EU; whereas after the decision by the Russian authorities to establish legal links with the breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia the situation in these Georgian regions is further deteriorating, calling into question the role of the Russian forces as neutral peace-keepers and undermining the territorial inte ...[+++]

M. considérant que la paix et la stabilité dans les pays du voisinage commun répondent aux intérêts de la Russie et de l'UE; considérant que dès lors que les autorités russes ont décidé de nouer des liens avec les républiques dissidentes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, la situation dans ces régions de la Géorgie se dégrade encore, ce qui amène à se poser des questions sur le rôle des forces russes dans le maintien de la paix, en tant qu'intervenants neutres, et porte atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie,


P. whereas after the decision by the Russian authorities to establish legal links with the breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia the situation in those Georgian regions is further deteriorating, calling into question the role of the Russian forces as neutral peace-keepers and undermining the territorial integrity of Georgia,

P. considérant que, dès lors que les autorités russes ont décidé de nouer des liens avec les républiques sécessionnistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, la situation dans ces régions de la Géorgie se dégrade encore, ce qui amène à se poser des questions sur le rôle des forces russes dans le maintien de la paix, en tant qu'intervenants neutres, et porte atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie,


P. whereas after the decision by the Russian authorities to establish legal links with the breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia the situation in these Georgian regions is further deteriorating, calling into question the role of the Russian forces as neutral peace-keepers and undermining the territorial integrity of Georgia,

P. considérant que, dès lors que les autorités russes ont décidé de nouer des liens avec les républiques dissidentes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, la situation dans ces régions de la Géorgie se dégrade encore, ce qui amène à se poser des questions sur le rôle des forces russes dans le maintien de la paix, en tant qu'intervenants neutres, et porte atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas peace and stability in the common neighbouring countries are in the interest of both Russia and the EU; whereas after the decision by the Russian authorities to establish legal links with the breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia the situation in these Georgian regions is further deteriorating, calling into question the role of the Russian forces as neutral peace-keepers and undermining the territorial inte ...[+++]

M. considérant que la paix et la stabilité dans le voisinage des deux parties sont dans l'intérêt de la Russie et de l'UE; considérant que, après la décision des autorités russes d'établir des liens légaux avec les républiques d'Abkhazie et d'Ossétie du sud ayant fait sécession, la situation dans ces régions de Géorgie continue à se détériorer, mettant en cause le rôle des forces russes en tant que forces de maintien de la paix neutres et minant l'intégrité territoriale de la Géorgie,


In the area of peace and security, it has played a constructive role on the African continent as a mediator and peace-keeper, for example in Rwanda, the Democratic Republic of Congo, Burundi, Liberia, Sudan and Côte d’Ivoire.

Dans le domaine de la paix et de la sécurité, elle a joué un rôle constructif sur le continent africain en tant que médiateur et force de maintien de la paix, par exemple au Rwanda, en République démocratique du Congo, au Burundi, au Libéria, au Soudan et en Côte d’Ivoire.


Urges the Russian Federation to withdraw its additional troops in Abkhazia immediately; takes the view that the present peacekeeping format must be revised since the Russian troops have lost their role of neutral and impartial peacekeepers and calls for a deeper European involvement in these frozen conflicts in order to move the peace processes forward;

invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processus de paix;


Expresses its deep concern at the escalation of the situation in Abkhazia and calls on all parties to refrain from actions that could further destabilise the situation; calls for renewed international efforts to bring the parties back to dialogue and restart the peace process with a view to reaching a lasting and comprehensive settlement;

exprime sa vive préoccupation face à l'escalade de la situation en Abkhazie et invite toutes les parties concernées à s'abstenir d'actions qui pourraient déstabiliser davantage la situation; préconise des efforts internationaux renouvelés afin de permettre aux parties en présence de reprendre le dialogue et de relancer le processus de paix en vue de parvenir à un règlement durable et global;


On the continental level, South Africa is one of the driving forces behind the AU and NEPAD, a beacon of democracy and good governance and a major peace-keeper.

À l’échelle continentale, l’Afrique du Sud est l’une des forces motrices de l’UA et du NEPAD, une balise de démocratie et de bonne gouvernance, et un acteur essentiel du maintien de la paix.


They condemned the attack against peace-keeping forces resulting in deaths of French and Malian peace-keepers and the air strikes in the North of the country by the national armed forces of Côte d'Ivoire.

Elles ont condamné l'agression commise contre les forces de maintien de la paix, qui s'est soldée par la mort d'agents de maintien de la paix français et maliens, ainsi que les attaques aériennes menées dans le nord du pays par les forces armées nationales de la Côte d'Ivoire.




D'autres ont cherché : preparation of civilian peace-keepers     peace-keepers in abkhazia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace-keepers in abkhazia' ->

Date index: 2021-12-08
w