Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace who stood unarmed » (Anglais → Français) :

We were immediately supported by churches and religious groups who stood in solidarity with us for peace and harmony—but above all peace.

Nous avons reçu le soutien immédiat des églises et des groupes religieux qui se sont montrés solidaires avec nous au nom de la paix et de l'harmonie—mais surtout au nom de la paix.


I stand before the House in an attempt to recognize a great man, one who embodied the values of our multi-faith, multicultural society, a man who stood up against tyranny, whose messages of peace and tolerance transformed and greatly impacted global politics.

Je demande à la Chambre d'honorer la mémoire d'un homme exceptionnel qui a incarné les valeurs de notre société multiconfessionnelle et multiculturelle, un homme qui s'est opposé à la tyrannie, et dont le message de paix et de tolérance a transformé et grandement influencé la politique internationale.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I will follow up on the inane comments by the parliamentary secretary, the member for Esquimalt—Juan de Fuca, who stood and bragged about what his new-found party, the Liberal Party of Canada, has supposedly done for the military.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole à la suite des commentaires insignifiants du secrétaire parlementaire, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, qui s'est vanté de ce qu'est censé avoir fait pour les forces armées le parti auquel il vient de se convertir, le Parti libéral du Canada.


I want to express the appreciation of the citizens of my country to all those, in this Chamber and in other European and transatlantic institutions, who stood by the Republic of Macedonia in these difficult moments and supported our efforts to move from armed conflict to peaceful, political conflict resolution.

Je tiens à exprimer la gratitude des citoyens de mon pays à tous ceux, dans cette Assemblée et dans les autres institutions européennes et transatlantiques, qui se sont tenus aux côtés de la République de Macédoine dans ces moments difficiles et ont soutenu nos efforts pour passer d'un conflit armé à une résolution pacifique et politique de ce conflit.


This House has always stood for an inclusive peace process, in other words a process that encompasses all layers of Chechen society, inside of Chechnya but also the rebels who renounce terrorism.

Cette Assemblée a toujours été favorable à un processus de paix complet, autrement dit, un processus qui englobe toutes les couches de la société tchétchène, à l’intérieur de la Tchétchénie, mais aussi les rebelles qui renoncent au terrorisme.


72. Calls on the government of Sudan to immediately end any co-operation or collaboration with the Arab militia, or so-called Janjaweed militia, who are inflicting violence on a large population, including human rights abuses, war crimes and crimes against humanity, in the Darfur region in west Sudan; welcomes the report by the UN Commission of Inquiry and supports its findings and recommendations; insists that the Sudanese government, in coalition with the African Union, take firm and definitive action to end attacks on unarmed civilian populations by all parties and to disarm the Janjaweed militia; calls on the government of ...[+++]

72. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l'humanité dans la région du Darfour dans l'ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d'enquête des Nations unies et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résolument à mettre un terme aux attaques de toutes les parties visant des populations civiles non armées et à désarmer la milice Janjaweed; invite le gouvernement du Souda ...[+++]


69. Calls on the government of Sudan to immediately end any co-operation or collaboration with the Arab militia, or so-called Janjaweed militia, who are inflicting violence on a large population, including human rights abuses, war crimes and crimes against humanity, in the Darfur region in west Sudan; welcomes the report by the UN Commission of Inquiry and supports its findings and recommendations; insists that the Sudanese government, in coalition with the African Union, take firm and definitive action to end attacks on unarmed civilian populations by all parties and to disarm the Janjaweed militia; calls on the government of ...[+++]

69. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l’humanité dans la région du Darfour dans l’ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d’enquête de l’ONU et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résolument à mettre un terme aux attaques de toutes les parties visant des populations civiles non armées et à désarmer la milice Janjaweed; invite le gouvernement du Soudan à montr ...[+++]


He is a man of peace who stood unarmed against the brutal Ceausescu regime and sparked a revolution.

C'est un homme de paix qui a résisté sans arme au régime brutal de Ceausescu et provoqué une révolution.


The Israeli Prime Minister, who was elected on a platform of peace, wants an agreement, and an agreement is just as much in his interests as it is in the interests of President Arafat, who has stood by his decision to become involved in the Oslo process.

Nous nous trouvons toujours dans une conjoncture exceptionnellement favorable. Le Premier ministre israélien, qui a été élu sur un programme de paix, souhaite un accord, qu'il a tant intérêt à obtenir, tout comme le Président Arafat, qui reste fidèle au choix qu'il a fait de s'engager dans le processus d'Oslo.


That is the interposition of an unarmed international peace force between combatants who have been in direct armed conflict in order to separate them and allow a necessary cooling off period preparatory to elaboration of a formal peace accord or other formalized truce.

Ce chapitre prévoit l'interposition d'une force de paix internationale non armée entre les parties à un différend armé, afin de les séparer et de permettre la période de retour au calme qui est nécessaire pour élaborer un accord de paix formel ou officialiser une trêve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace who stood unarmed' ->

Date index: 2023-09-27
w