Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill paying from the home
When Work Pays Better than Welfare

Traduction de «pays the bill when things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


bill paying from the home

acquittement automatique des factures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is presenting actions to ensure that citizens are better informed, in particular when shopping online, and are given easy ways to seek redress when things go wrong.

La Commission présente des actions afin que les citoyens soient mieux informés, notamment lorsqu’ils achètent en ligne, et pour qu’ils puissent facilement exercer des recours en cas de litige.


Finally, a passenger depends heavily on the efficiency and good will of the airline when things go wrong, for example when flights are delayed or cancelled and baggage lost or damaged.

Enfin, le voyageur est largement tributaire de l'efficacité et de la bonne volonté de la compagnie aérienne dans les situations difficiles, par exemple, lorsque des vols sont retardés ou annulés ou que des bagages sont perdus ou endommagés.


When things do go wrong, citizens and businesses currently have a choice between lodging a complaint with the Commission or going before a national Court.

En cas de problème, les citoyens et les entreprises ont actuellement le choix entre deux solutions: déposer une plainte auprès de la Commission ou saisir une juridiction nationale.


Those disasters were of sufficient magnitude that the federal government is funding part of the recovery and we pay the bill when it comes in.

Ces catastrophes ont été d'une telle ampleur que le gouvernement du Canada finance une partie des travaux de remise en état et nous paierons la facture quand nous la recevrons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have introduced common rules to ensure that shareholders and other investors – not taxpayers – are first to pay the bill when a bank fails.

Nous avons instauré des règles communes pour qu’en cas de défaillance d’une banque, ce soient d’abord ses actionnaires et ses autres investisseurs qui en assument le coût – et non les contribuables.


The G20 has encouraged the use of CCPs since the financial crisis to reduce risk in derivatives trading.The European Commission has recently proposed new EU rules for the recovery and resolution of CCPs to ensure that they can be dealt with effectively when things go wrong.

Le G20 a encouragé le recours aux contreparties centrales depuis la crise financière pour réduire les risques dans la négociation des produits dérivés. La Commission européenne a récemment proposé de nouvelles règles de l'UE pour le redressement et la résolution des contreparties centrales visant à permettre leur gestion efficace en cas de problème.


The European Commission has today proposed new rules to ensure that systemic market infrastructures in the financial system, known as Central Counterparties (CCPs), can be dealt with effectively when things go wrong.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles visant à permettre, en cas de problème, la gestion efficace d'infrastructures de marché qui revêtent une importance systémique pour le secteur financier: les contreparties centrales.


In other words, if every year the increase in commitments is much higher than that in payments you end up promising many partners to pay their future bills but find yourself unable to pay those bills when they arrive years later.

En d’autres termes, si d'année en année, les engagements augmentent beaucoup plus vite que les paiements, on finit par promettre à de nombreux partenaires de payer leurs factures futures, mais on se trouve dans l'incapacité d'acquitter ces factures lorsqu’elles arrivent des années plus tard.


The multi-billion dollar clean up costs from the Exxon Valdez and the Gulf oil spill remind us that it is citizens who pay the price when things go wrong.

Les milliards de dollars qu'il a fallu dépenser pour nettoyer les déversements d'Exxon Valdez et de Gulf nous rappellent que ce sont les contribuables qui paient la note quand les choses tournent mal.


If there is a problem with security, the first thing the government does is ding consumers to pay the bills, when in fact, if it looked around hard enough, it would find all kinds of dollars in its own coffers to fund such programs as security, improvement fees and so on.

Si un problème de sécurité survient, le gouvernement fait aussitôt payer la note par les consommateurs, alors que s'il s'en donnait la peine il trouverait suffisamment d'argent dans ses coffres pour financer des choses comme le programme de sécurité, les améliorations, et ainsi de suite.




D'autres ont cherché : bill paying from the home     pays the bill when things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pays the bill when things' ->

Date index: 2023-02-12
w