In such a way a special license o
r registration for "payment-services-only" could be creat
ed without the same level of prudential rules as required by the
Credit Institution Directive or the E-money Directive, as there is no evidence that the simple payment tr
ansmission activity would require such extensive prudential regulation
...[+++]. Some oversight by central bank and/or supervision by competent authority may, however, be needed.Ainsi, un agrément ou un enregistrement réservé aux fournisseurs exclu
sifs de services de paiement pourrait être institué, auquel s'appliqueraient des règles prudentielles moins exigeantes que cel
les prévues dans la directive sur les établissements de crédit ou dans la directive sur les établissements de monnaie électronique, puisque l'exercice exclusif de l'activité de transfert/de paiement semble ne pas requérir un traitement prudentiel aussi poussé. Un certain degré de surveillance par les banques centrales et/ou les autorités de s
...[+++]urveillance sectorielles pourrait cependant être nécessaire.