Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess utility payments
Bilateral SLR test
Bilateral payments agreement
Bilateral payments arrangement
Bilateral relations
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Bilateralism
Calculate utility payments
Calculating utility payments
Carry out bilateral interpretation
Collect payments
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Interim maintenance payment
Interim support payment
Interlocutory maintenance payment
Interlocutory support payment
Payment of interim maintenance
Payment of interim support
Payment of interlocutory maintenance
Payment of interlocutory support
Perform bilateral interpretation
Perform bilateral interpretations
Performing bilateral interpretation
Take a payment for bills
Take bill payments
Take payments for bills
Unsettled bilateral payments accounts
Utility payment calculating

Vertaling van "payments bilateral " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilateral payments agreement | bilateral payments arrangement

accord bilatéral de paiements


unsettled bilateral payments accounts

soldes créditeurs bilatéraux non liquis


bilateral payments agreement

accord bilatéral de paiements


bilateral payments agreement

accord bilatéral de paiements


carry out bilateral interpretation | performing bilateral interpretation | perform bilateral interpretation | perform bilateral interpretations

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


interim maintenance payment [ interim support payment | interlocutory maintenance payment | interlocutory support payment | payment of interim maintenance | payment of interim support | payment of interlocutory maintenance | payment of interlocutory support ]

paiement alimentaire interlocutoire [ paiement alimentaire provisoire ]


calculating utility payments | utility payment calculating | assess utility payments | calculate utility payments

calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution


collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For individual payments, the possibility should remain of agreeing on a contractual basis, specific bilateral arrangements between the payment service provider and user.

Pour les paiements de détail, la conclusion, sur une base contractuelle, d'arrangements bilatéraux spécifiques entre le prestataire des services de paiement et l'utilisateur devrait rester possible.


(a) after the inclusion of the amount of the payment message in the calculation of the bilateral position between the sending participant and the receiving participant, the bilateral credit limit established for the sending participant by the receiving participant is not exceeded; and

a) après inclusion du montant du message de paiement dans le calcul de la position bilatérale entre le participant expéditeur et le participant destinataire, la limite de crédit bilatérale que ce dernier a établie pour le participant expéditeur n’est pas dépassée;


When that is finished, every province and every jurisdiction has to negotiate their bilateral agreements, and in negotiating the bilateral agreements, that is when we talk about where their transfer payments are made.

Une fois que tout cela est terminé, chaque province et territoire doit négocier ses ententes bilatérales, et c'est à ce moment-là que nous nous penchons sur la destination de leurs paiements de transfert.


The bilateral agreements specify that payments are conditional upon the Department's receipt and acceptance of the required annual financial statements and periodic progress reports as specified in the bilateral agreements.

Les ententes bilatérales précisent que les paiements ne sont versés que si le ministère reçoit et accepte les états financiers annuels qui sont exigés et les rapports d'étape périodiques précisés dans les ententes bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the absence of any bilateral agreement between the payment service providers of the payee and of the payer, a multilateral interchange fee of EUR 0,088, payable by the payment service provider of the payee to the payment service provider of the payer, shall apply for each cross-border direct debit transaction executed before 1 November 2012, unless a lower multilateral interchange fee has been agreed upon between the payment service providers concerned.

À défaut d’accord bilatéral entre les prestataires de services de paiement du bénéficiaire et du payeur, tous les prélèvements transfrontaliers exécutés avant le 1er novembre 2012 se voient appliquer une commission multilatérale d’interchange d’un montant de 0,088 EUR, payable par le prestataire de services de paiement du bénéficiaire au prestataire de services de paiement du payeur, à moins qu’une commission multilatérale d’interchange d’un montant inférieur n’ait été convenue entre les prestataires de services de paiement concernés.


The subject was also raised in bilateral discussions with representatives of the national Central Banks of the Member States and with the payment services industry (the European Payments Council).

Le sujet a également été abordé au cours de discussions bilatérales entre les représentants des banques centrales nationales des États membres et le secteur des services de paiement (le Conseil européen des paiements).


In addition, regular bilateral discussions with Member States, the European Central Bank, the payment industry (banks, electronic money institutions and mobile payment providers), consumer organisations, etc. have been organised.

Par ailleurs, des discussions bilatérales régulières ont été organisées avec les États membres, la Banque centrale européenne, le secteur des paiements (banques, établissements de monnaie électronique et prestataires de paiements mobiles), les organisations de consommateurs, etc.


3. In the event of a bilateral agreement between the payment service providers of the payee and of the payer for a national direct debit transaction, paragraphs 1 and 2 shall not apply where that national direct debit transaction was executed before 1 November 2012.

3. Dans le cas où un prélèvement national fait l’objet d’un accord bilatéral entre les prestataires de services de paiement du bénéficiaire et du payeur, les paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas lorsque ledit prélèvement national a été exécuté avant le 1er novembre 2012.


underlines the importance of developing a constructive and mutually beneficial relationship between the EU and Russia in the field of transport; regrets that the issue of Siberian overflight payments continues to be an obstacle to the development of such a relationship; reiterates its strong concerns with regard to the system of Siberian overflight payments made by EC carriers for the right to overfly Russian territory; considers that this practice is not in line with Russia's obligations under the Chicago Convention, and in particular Article 15 thereof; reaffirms inter alia its conclusions of 27/28 June 2005 in which it stressed th ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]


Requests for payment 4.2.1. Requests for payment must be presented not later than 30 September of the sixth year in which the decision to grant aid is taken, together with the documentation provided 5Provided the Member States agree to the proposed amendment to the bilateral conventions. for in the bilateral agreement.

5.2. Demandes de paiement Les demandes de paiement seront présentées au plus tard le 30 septembre de la sixième année à compter de l'année de la décision d'octroi, en fournissant à cette occasion la documentation prévue dans la convention bilatérale.


w